?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Как правильно - фонетический или фонематический слух?
При постановке слухопроизносительных навыков у иностранных учащихся, а также у детей используется термин фонематический слух. Это понятие полнее отражает суть явления - уменить выделять в речевом потоке смыслоразличительные единицы - фонемы. В норме фонематический слух на родном языке формируется уже в детстве. А вот для того чтобы выработать фонематический слух на иностранном языке уже взрослому человеку требуются значительные усилия. Например, в финском языке нет такой дифференцированности
передней части речевого аппарата. Из-за этого происходит унификация звуков [с] и [ш] в звуке, среднем между ними. У китайских студентов - это неразличение звуков [р] и [л], у носителей греческого языка - нейтрализация шипящих согласных [ш], [ж], [ч] исогласных [с], [з], [ц]. Те, кто уже имеет опыт преподавания русского языка иностранцам, наверняка неоднократно сталкивались с подобными проблемами. Но объём нашего языка может быть богаче иностранного только на одном участке, поскольку действует закон компенсации. Например, в польском больше загружена средняя часть спинки языка:  там есть сверхмягкие звуки д''ж'', з''. В арабском языке существует иерархия глоточных звуков. Взрослому иностранному учащемуся сложно улавливать на слух и воспроизводить такие различия.
В методике разработаны упражнения для постановки слухопроизносительных навыков. Как правило, на занятиях по фонетике используются приёмы многократного прослушивания и повторения трудных звуков и звукосочетаний.
Теоретическую базу по вопросам фонетики рекомендуется изучать по книгам Брызгуновой Е.А. «Практическая фонетика и интонация», Битехтиной Н.Б., Климовой «РКИ: фонетика», Любимовой Н.А. «Обучение русскому произношению: Артикуляция. Постановка и коррекция русских звуков». На практических занятиях по звучащей речи будут полезны пособия Одинцовой И.В. «Звуки. Ритмика. Интонация», «Интонация в практике русской диалогической речи» И.Л. Муханова, «По-русски - без акцента!» Коротковой (для говорящих на китайском и корейском языках).