?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Нужно ли объяснять студентам состав слова и если да, то как?

Учить студентов находить в слове его части очень важно. Это, в частности, помогает догадываться о значении слова по его корню, суффиксу, приставке, встречая, например, незнакомые слова (со знакомыми частями) в написанном или звучащем тексте. Кроме того, без понимания состава слова трудно понять закономерности словоизменения в русском языке.

Непосредственно перед изучением состава слова необходимо сообщить учащимся о том, что в русском языке (в отличие от, например, английского) части речи и их формы, как правило, можно узнать в написанном или звучащем тексте по формальным показателям: по специальным окончаниям и/ или суффиксам.

Эта информация особенно важна для учащихся, в языке которых части речи могут не иметь формальных различий (как в английском языке). При этом само значение таких терминов, как основа, окончание, корень, суффикс и приставка можно не объяснять, т.к. они обычно соответствуют аналогичным словам в языке учащихся.

Понятие основа и окончание обычно вводится на этапе знакомства с грамм. темой «Род имен существительных». Здесь необходимо сообщить, что существительные с конечным согласным состоят только из основы. Если же существительное оканчивается на гласный, то этот гласный является окончанием, а предшествующая часть – основой.

Об основе и окончании обязательно необходимо сказать учащимся и при знакомстве со спряжением русских глаголов, обратив их внимание на то, что основа инфинитива может не совпадать с основой настоящего времени (на самом деле она никогда не совпадает, потому что даже в случае во всех отношениях правильного глагола знать основа инфинитива/ прош. вр. зна-ть оканчивается на гласный –а, а основа настоящего времени зна-ю заканчивается на согласный –й, спрятанный в окончании ю. Но о том, что она ВСЕГДА не совпадает, учащимся нефилологического профиля обучения можно не говорить и позволить (по крайней мере, на начальном этапе) думать, что у глаголов на –ать/ -ять одинаковые основы настоящего времени/ простого будущего времени и инфинитива).

Итак, при знакомстве со спряжением русских глаголов необходимо обратить внимание учащихся на то, что основа инфинитива может не совпадать с основой настоящего времени: говори-ть, но говор-ю (в данном случае последний гласный основы инфинитива усекается, но могут быть и другие изменения).

И в дальнейшем при изучении (в курсе начального этапа) отдельных групп глаголов (например, при изучении глаголов с суффиксами –ова-/-ева- в инфинитиве, таких как планировать, рисовать, танцевать) необходимо всегда обращать внимание учащихся, на основу настоящего (простого будущего) времени, которая ОТЛИЧАЕТСЯ (безусловно, в том случае если она отличается) от основы инфинитива: танцева-ть, но танцу-ю. Если этого не делать, количество ошибок типа «организироваю» вместо «организую» и «даваю» вместо «даю» значительно возрастет.

При изучении темы «Прошедшее время» учащимся сообщается, что основа прош. вр. совпадает с основой инфинитива. Чтобы получить форму ед. ч. м. р., нужно, как правило, отсечь словообразовательный суффикс (или окончание) инфинитива и добавить новый формообразовательный суффикс –л, к которому добавляются окончания ср., жен. рода, а также мн. ч. для образования соответствующих форм.

Т.к. знакомство с новой частью речи или с новой формой всегда начинается с регулярных форм, то при введении грам. темы «Прош. вр.» в курсе для нефилологов существование другой модели образования прош. вр. для глаголов, оканчивающихся на –чь (мочь: мог), а также часто на –сти/ -зти, –сть/ -зть (нести: нес, лезть: лез), обычно не рассматривается. Когда же дело доходит до изучения форм этих глаголов, формы ед. ч. м. р. прошедшего времени учащимся может быть предложено просто запомнить такие формы, как мог, вез, нес и лез. Однако необходимо обязательно сообщить учащимся, что для образования форм ср., ж. рода и мн. ч. к основе прош. вр. «мог» обязательно нужно добавить не только соответствующее окончание, но и формообразующий суффикс –л: мог, но мог+ла.

При изучении других глагольных форм (таких как императив, причастие и деепричастие), необходимо тоже каждый раз обращать внимание учащихся на то, какую основу необходимо использовать. Так, например, формы императива, большинства причастий настоящего времени, деепричастия НСВ, а также отглагольные существительные образуются от основы наст. вр.: пиш-ут – пиш-и! делаем – делаем-ый, говор-ят – говор-я, плава-ют – плава-ние. От основы прош. вр. кроме форм самого прош. вр. образуется деепричастие СВ и большинство причастий прош. вр.: подума-л – подума-в, прочита-л – прочита-вший.

При этом понятие «основа» и «корень» в курсе для нефилологов могут специально не разграничиваться. Так, например, обратив внимание учащихся (допустим, при изучении парадигмы глагола «писать») на такое явление, как чередование –с-/-ш- (писать, но пишу), можно говорить учащимся, что это чередование в основе, а не в корне (ведь и то и другое верно). То же с другими чередованиями.

Comments

( 3 comments — Leave a comment )
nemo_nihil
Dec. 14th, 2013 08:15 pm (UTC)
спасибо!

исправьте в 8-м абзаце слово "организую": у вас - «организироваю» вместо «организирую».
metodika_rki
Dec. 19th, 2013 10:50 am (UTC)
Ошибка
Спасибо! Все исправлено!
napolitanka
Jun. 2nd, 2014 04:17 pm (UTC)
Здравствуйте, не знаю как задать прямо вопрос, поэтому оставляю его в комментариях к немного близкой теме.
В таблицах по определению рода выделяют для мужского рода слова, "заканчивающиеся на Й (трамвай) и слова, заканчивающиеся на ИЙ (санаторий)". Для чего? Как это потом отражается в преподавании, для чего надо различать иностранцам слова на -Й и слова на -ИЙ?
Спасибо.
( 3 comments — Leave a comment )