?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

[04/03/2014 15:47:42] oxana.surnina: Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, можно ли предложить учащимся начального уровня какие-то фильмы (не на занятии). Что-то все мне кажутся довольно сложными по лексике...
[04/03/2014 20:12:11] lidiasavvina: Всем привет! Ты учитель РКИ и хочешь найти новых учеников? В друзьях у Ruspeach более 200 000 иностранцев, желающих изучать русский язык (www.facebook.com/Ruspeach). Хочешь чтобы они узнали о тебе? Просто зарегистрируйся на www.ruspeach.com и создай свою анкету преподавателя - http://ruspeach.com/schools_teachers/faq.php.
В анкете можно указать ссылку на свой сайт, блог, профиль в социальной сети, twitter, канал на youtube, skype, e-mail, телефон и любую другую контактную информацию.
Расскажи о себе! (пока бесплатно)
[06/03/2014 15:40:49] Natalya Sklyarova: Добрый день! Подскажите, пожалуйста, пособие для обучения чтению и письму с нуля для мальчика 6 лет. Он читает и пишет по-английски, по-русски только говорит (из русской семьи).
[06/03/2014 20:25:36] lika650: Белолипецкий. Быстрое обучение чтению. Есть в сети, можно скачать.
[08/03/2014 01:58:20] paa: [06 March 2014 15:40] Natalya Sklyarova:

<<< Подскажите, пожалуйста, пособие для обучения чтению и письму с нуля для мальчика 6 лет. Он читает и пишет по-английски, по-русски только говоритПопробуйте "Новые прописи для дошкольников и первоклассников" (см. информацию здесь http://www.e5.ru/product/novyie-propisi-dlya-doshkolnikov-i-pervoklassnikov_7885834/?ref=catmain
[08/03/2014 02:36:17] walerikus: А для среднего уровня (2 года обучение) русский как иностранный
[08/03/2014 02:53:08] Natalya Sklyarova: спасибо!
[11/03/2014 12:32:46 | Edited 12:33:19] paa: [04 March 2014 15:47] oxana.surnina:
<<< можно ли предложить учащимся начального уровня какие-то фильмы (не на занятии)По совету коллег начала использовать в работе короткие фильмы типа "Ералаш".

Такие ролики, как "Ловись, рыбка!", "Прости, Жмуриков!", "40 чертей и одна зеленая муха"  принимаются на ура, поскольку они очень смешные и понятны даже начинающим.
[11/03/2014 12:38:21] paa: [08 March 2014 02:36] walerikus:

<<< А для среднего уровня (2 года обучение) русский как иностранныйНа мой взгляд, самый лучший учебный комплекс для обучения письму взрослыйх учащихся (в курсе по РКИ) - это "Пишем правильно" Беляевой Г.В., Сивенко Л.С., Шипицо Л.В. (в трёх частях + прописи).
[12/03/2014 20:04:25] olga.kueng: Добрый день! Подскажите пожалуйста учебник для занятий с мальчиком 10 лет с нуля. Родной язык немецкий, русской среды общения нет. Я знаю,что подобные темы здесьуже были, но я нашла только ссылки на вспомогательные материалы в библиотеке, а реального учебника по котороу можно было бы начать обучение, я так и не нашла. Или я что то просмотрела?
[12/03/2014 20:05:51] olga.kueng: Заранее спасибо!
[12/03/2014 21:23:51 | Edited 21:24:04] Julia Mareeva: УМК Е. Корчагиной  "Приглашение в Россию"
Какорина Е.В., Костылёва Л.В., Савченко Т.В. УМК Говорю и пишу по-русски в 3 частях
[12/03/2014 23:07:54] olga.kueng: Юля, спасибо. К сожалению  этих книг нет в библиотеке. А есть ли что то в библиотеке?
[13/03/2014 00:59:51 | Edited 01:02:39] paa: [12 March 2014 20:04] Olga K:

<<<  Подскажите пожалуйста учебник для занятий с мальчиком 10 лет с нуля. Родной язык немецкий, русской среды общения нет.Да, действительно, для этого возраста и уровня подойдут книги элементарного уровня УМК Корчагиной Елены «Приглашение в Россию. Наш адрес - www.ru», который я постоянно здесь рекомендую. Его выпускает эстонское издательство "Авита" http://www.avita.ee/14469 . Напишите им и попросите выслать фрагменты в электронном виде. Если понравится, закажете книги и CD.
[13/03/2014 01:02:07] paa: "Говорю и пишу по-русски" сложноват.
[13/03/2014 01:52:21] nadiyagf: Добрый день! Мне, к сожалению, так и не удалось получить ответ из эстонского издательства. Если вам пришлют фрагменты учебника, интересно было бы их увидеть.
"Говорю и пишу" будет сложен, если ребенку некому помочь дома. Когда хотя бы один из родителей может помочь + есть хоть небольшая устная база, учебник хороший. А что можете сказать об учебниках Н. Власовой - Куриц?
[13/03/2014 02:21:20] tatiana33374: Скажите, а книги эти на русском  языке, ведь краткое содержание указано на эстонском?
[13/03/2014 08:23:48] nataliasmirnova41: Кажется, этот учебник издавался раньше в издательстве РУССКИЙ ЯЗЫК
[13/03/2014 14:25:26] natalia.kanaev: Spasibo!!!
[13/03/2014 16:11:26] ciaromora: Добрый день! Я занимаюсь с итальянцем, который говорит по-русски не хуже русских троечников. Но. Он у себя отмечает проблемы с пониманием спонтанной речи. Я, честно говоря, не назвала бы это проблемами. Даже если отдельные слова "проскальзывают", он всегда верно понимает смысл высказывания, верно отвечает на вопросы. Отлично понимает наш юмор, искромётно шутит сам. Живёт в Италии, но полностью окружил себя русским языком: смотрит фильмы, слушает песни, декламирует, например, Маяковского и т.д. Мы работаем удалённо. И, увы, я не знаю, какие ещё упражнения для понимания звучащей речи ему предложить. Может, будет полезна демонстрация смыслоразличительной функции фонем? У него сонорные звучат полумягко (нет различения по твёрдости/мягкости), возможно, это как-то затрудняет понимание? Буду очень благодарна за советы.
[13/03/2014 16:20:15] paa: [13 March 2014 08:23] nataliasmirnova41:

<<< Кажется, этот учебник издавался раньше в издательстве РУССКИЙ ЯЗЫКЭто другой учебник того же автора с очень похожим названием.
[13/03/2014 16:23:02] paa: [13 March 2014 02:21] tatiana33374:

<<< а книги эти на русском  языке, ведь краткое содержание указано на эстонском?Раньше на сайте были выложены фрагменты, и я их смотрела (правда, давно). Все объяснения, по-моему, давались на русском. Может быть, на английском, но, насколько я помню, НЕ на эстонском.
[13/03/2014 16:29:55 | Edited 16:30:45] paa: [13 March 2014 01:52] nadiyagf:

<<< А что можете сказать об учебниках Н. Власовой - Куриц?Первое, что сразу бросается в глаза, - они черно-белые (даже книга "для малышей"). Картинок мало. Много внимания уделяется письму. По ощущениям (возможно, я, кстати, не права) книги были скорее "адаптированы" для детей, т.е. переделаны из курса для взрослых учащихся. Однако это просто первое впечатление, которое, возможно, не соответсвует действительности (т.к.в работе я их не использовала).
[13/03/2014 16:49:41] scofield.foued: hello
[13/03/2014 17:24:49] Мария Кучумова: И ещё вопрос. У меня есть дефект речи: звук "р"   - горловой. Присутствует и вибрант, но не во всех позициях. Китайцам обычно говорю, что Ленин тоже картавил:) Понимаю, что преподаватель РКИ должен обладать отличной дикцией, но, увы, этот единственный изъян устранить не могу. Как в этом случае отрабатывать произношение звука у учащегося?
[13/03/2014 22:51:27] jane-spb: Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, в чем разница употребления притяжательного местоимения в предложном падеже и личного местоимения в родительном падеже. Например: ТЕЛЕВИЗОР В МОЕЙ КОМНАТЕ - ТЕЛЕВИЗОР У МЕНЯ В КОМНАТЕ. Поехали А1, задание 142. Спасибо!
[14/03/2014 11:00:03] tatiana33374: Уважаемые коллеги! Как можно объяснить студенту-иностранцу,  когда правильно говорим-Хочу воду(вин. п.) и Хочу воды(род.п.), но Хочу любви(только род. п.) и Хочу книгу(только вин. п.)?
[14/03/2014 13:58:49] *** scofield.foued has left ***
[14/03/2014 16:39:42] walerikus: хочу любовь тоже ведь говорим
[14/03/2014 16:39:51] walerikus: воду воды
[14/03/2014 16:39:54] walerikus: любовь любви
[14/03/2014 16:49:35] pinganyueliang: Следует отметить, что свойственное родительному падежу значение части цело-го присутствует и в глагольных словосочетаниях типа
выпить воды
(выпить часть (немного) воды), которые в русском языке противопоставляются словосочетаниям с существительными в винительном падеже с противоположным значением:
вы-пить воды
(часть воды) —
выпить воду
 (всю воду, которая была в наличии)
[14/03/2014 16:49:57] pinganyueliang: http://www.academia.edu/5719643/Glazunova_2013_2
[14/03/2014 16:50:48] walerikus: Все воды которые были в реках исчезли в результате засухи
[14/03/2014 16:51:08] walerikus: Можно парировать
[14/03/2014 16:52:43] pinganyueliang: это им.п. мн.ч. Вы спрашивали про разницу Р.п. и В.п. после глаголов
[14/03/2014 16:54:48] walerikus: Хочу книгу, хочу взять две книги, хочу купить много книг, хочу прочитать много книг
[14/03/2014 16:55:59] walerikus: Это Татьяна спрашивала
[14/03/2014 16:56:15] pinganyueliang: точно
[14/03/2014 16:57:01] walerikus: ну она спрашивала почему только вин падеж для словосочетания (хочу книгу
[14/03/2014 16:57:08] walerikus: хочу одну книгу
[14/03/2014 16:57:12] walerikus: хочу две книги
[14/03/2014 16:57:17] walerikus: хочу много книг
[14/03/2014 16:58:09] pinganyueliang: получается всей любви хотеть нельзя, поэтому только Р.п.
[14/03/2014 16:58:13] walerikus: родительный падеж книга
[14/03/2014 18:26:22] tatiana33374: Я спрашивала, в каком случае  используем некоторые существительные в винительном падеже, а когда  те же самые сущ. - в родительном падеже.
[14/03/2014 18:42:35] tatiana33374: Прочитала Глазунову, спасибо. Теперь все понятно! Спасибо!!! А то сама не могла объяснить точно иностранцам, а они все путают, когда вин. п. , а когда  род. п. для одушевленных существительных.
[17/03/2014 12:42:38] paa: [13 March 2014 16:11] Мария Кучумова:

<<< я не знаю, какие ещё упражнения для понимания звучащей речи ему предложитьПопробуйте учебник "Окно в Россию" Скороходова (изд-во "Златоуст"). Занятия по нему оказываются полезными даже тем учащимся, уровень которых близок к профессиональному. К учебнику есть диски, так что тексты можно не только читать, но и (как раз) слушать.
[17/03/2014 12:43:48] paa: [13 March 2014 16:11] Мария Кучумова:

<<< У него сонорные звучат полумягко (нет различения по твёрдости/мягкости), возможно, это как-то затрудняет понимание?Попробуйте поработать с пособием "Слушать и услышать" Ермаченковой (библиотека).
[17/03/2014 12:53:08] paa: [13 March 2014 17:24] Мария Кучумова:

<<< Как в этом случае отрабатывать произношение звука у учащегося?Попробуйте воспользоваться самыми обычными приемами для постановки [р]/ [р']. Почитать о них можно, например, здесь http://metodika-rki.livejournal.com/62825.html
[17/03/2014 12:55:07] paa: [13 March 2014 22:51] Евгения:

<<< Подскажите, пожалуйста, в чем разница употребления притяжательного местоимения в предложном падеже и личного местоимения в родительном падеже. Например: ТЕЛЕВИЗОР В МОЕЙ КОМНАТЕ - ТЕЛЕВИЗОР У МЕНЯ В КОМНАТЕ.Считаю, что разницы нет - эти конструкции синонимичны.
[17/03/2014 22:52:10] Мария Кучумова: Спасибо за ответ! Будем работать:)
[17/03/2014 23:47:21 | Edited 23:47:32] sutuginiene: Здравствуйте! Хотела пересмотреть вебинары, но не получается войти в систему. Как это можно сделать? Вебинары здесь:  http://www.mgu-russian.com/ru/teach/video/ Заранее спасибо!
[18/03/2014 01:25:42] walerikus: А вот разница при употреблении с и со, с сигаретой, с зажигалкой, со стулом, со столом, с мороженным, со льдом
[18/03/2014 10:40:12] *** Elena joined. ***
[18/03/2014 15:59:48 | Edited 16:03:05] oxana.surnina: [18 March 2014 01:25] walerikus:

<<< А вот разница при употреблении с и со, с сигаретой, с зажигалкой, со стулом, со столом, с мороженным, со льдомесли после предлога идет слово в творительном падеже, которое начинается с двух согласных, используется предлог "со", а не "с" - со мной, со вторым, со средним, со стулом, со столом
[18/03/2014 21:17:23] walerikus: с приездом, с президентом, с Владимиром, со Степаном, с Глебом
[18/03/2014 21:19:31] Julia Mareeva: Тут ещё играет роль скопление каких согласных в начале слова.
[18/03/2014 21:21:10] walerikus: вообщем дело не в особых случаях, а индивидуально каждое слово рассматриваем
[18/03/2014 21:23:20] Julia Mareeva: То же самое с предлогами в/во, о/об/обо.
[18/03/2014 21:33:38] walerikus: Спасибо
[18/03/2014 21:33:56] walerikus: А здесь есть учащиеся РКИ центра?
[18/03/2014 21:34:33] cat: ага
[18/03/2014 21:34:48] Taмара Алхимова: я только собираюсь пойти на курсы
[18/03/2014 22:53:11] Svetlana: aga
[18/03/2014 23:01:39] natascha1725: Оль, мне что с документами Хвисько делать? Эти документы должны быть нотариально заверенным переводом переведены...
[18/03/2014 23:09:56] oxana.surnina: [18 March 2014 21:17] walerikus:

<<< с приездом, с президентом, с Владимиром, со Степаном, с Глебоми правда! никогда с этими случаями не сталкивалась. в учебнике для испанцев написано про со + скопление согласных. нет ли какого правила поконкретнее?
[18/03/2014 23:16:20] oxana.surnina: Предлог "со" употребляется перед словами, начинающимися на с, з, ш, ж + согласный (также может употребляться перед словами на в + с, з, ш, ж), некоторыми словами с выпадающей гласной (вошь, лев, лед, лен, лоб, ложь, мох, ров, рожь, рот, сон), формами слов весь, все, всякий, вторник, второй, мной, многие.
[20/03/2014 01:07:30] iamjaisa: Спасибо за правило!
[21/03/2014 03:14:04] gusolya: Подскажите, пожалуйста, как можно посмотреть вебинары по РКИ на сайте. На сайте запрашивают пароль. Я закончила курс в декабре.
[21/03/2014 14:09:22] walerikus: а сертификат получили?
[21/03/2014 15:49:15] gusolya: Да
[21/03/2014 16:24:37] *** aanna21 joined. ***
[21/03/2014 20:21:10] walerikus: а вы проходили платное или бесплатное обучение?
[21/03/2014 23:15:03] aanna21: всем привет!! есть ли кто в эфире?
[21/03/2014 23:26:26] aanna21: ребята, подскажите, пожалуйста:готолюсь к первому в своей жизни уроку. после того, как проговорили алфавит , нужно ли прописывать транскрипцию во всех последующих новых словах и фразах? (хочу ввести фразы приветствие- знакомство) Килиллицей или латиницей, звуки или буквы? Если да, то как долго, только в течение первого урока или дольше?
[21/03/2014 23:31:48 | Edited 23:32:45] Tatiana Orlova: Слово ПРИВЕТ осилят
[21/03/2014 23:31:59] Tatiana Orlova: А ЗДРАВСТВУЙТЕ можно и попозже дать ))
[21/03/2014 23:33:07 | Edited 23:33:17] Tatiana Orlova: КАК ДЕЛА, ХОРОШО, НОРМАЛЬНО - это просто, я думаю.
[21/03/2014 23:33:39] aanna21: Я у Чернышова наоборот вижу в 1 уроке все буквы, а во втором он уже глаголы дает.  Или я не так понимаю что-то?
[21/03/2014 23:36:54] Tatiana Orlova: Урок 1 начинается после страниц с алфавитом, кажется
[21/03/2014 23:37:02] aanna21: Ну вот я думаю, "Как вас зовут"  тоже не сложно)
[21/03/2014 23:37:41] Tatiana Orlova: Может быть, не пробовала, :)
[21/03/2014 23:42:22] aanna21: Татьяна, а Вы "Дорогу в Россию" не используете в уроках?
[21/03/2014 23:42:49] Tatiana Orlova: Нет, я использую Чернышова и Эсмантову.
[21/03/2014 23:43:26] Tatiana Orlova: Сейчас у меня маленькая группка 2 раза в неделю, я в первый раз взяла Эсмантову не как дополнительный, а как основной учебник. Мне ОЧЕНЬ нравится!
[21/03/2014 23:43:58] Tatiana Orlova: С остальными продолжаю идти по Чернышову, но приходится добавлять много из Эсмантовой или др. учебников.
[21/03/2014 23:44:20] Tatiana Orlova: Хотя Ч. мне все еще нравится)))
[21/03/2014 23:45:26] aanna21: Тут в Турции все только Дорогу знают, думаю ее что ли купить, вообще еще у меня лежат ещё учебники турецких авторов, но как то там совсем  с другого конца подход)
[21/03/2014 23:45:59] Tatiana Orlova: Я не эксперт в этом ))
[21/03/2014 23:46:47] aanna21: Вы про  5 элементов говорите, да?
[21/03/2014 23:47:49] aanna21: Он для курсов, говорят хорошо, я бы его тоже купила, но когда в России буду
[21/03/2014 23:50:54] Tatiana Orlova: Да, про 5 элементов
[21/03/2014 23:51:00] walerikus: в зависимости от ученика и от методики преподавания, я например считаю звуковой/слуховой и визуальный метод более сильным, чем текстовый
[21/03/2014 23:53:12] aanna21: Татьяна,  у вас английский язык, как посредник?
[22/03/2014 00:19:27] aanna21: спасибо Вам за советы!!
[22/03/2014 01:10:39] *** bibi26522 joined. ***
[22/03/2014 01:22:50] Tatiana Orlova: Да, у меня англоязычные студенты
[22/03/2014 02:14:34] aanna21: Я проходила платное обуч, но в 2010 году
[22/03/2014 02:20:03] Tatiana Orlova: Мне кажется, что когда используется транскрипция, студенты дольше и труднее учатся читать, а больше стремятся опираться на транскрипцию.
[22/03/2014 02:20:50] Tatiana Orlova: И еще я убедилась, что русские буквы лучше давать частями (например, по группам, как у Чернышова) и не все на одном уроке.
[22/03/2014 02:21:40] aanna21: То есть весь алфавита вообще не прочитвать на 1 уроке?
[22/03/2014 02:21:53] aanna21: У меня будут студенты турки
[22/03/2014 02:22:27] aanna21: Тоже планирую заниматься по "Поехали"
[22/03/2014 02:22:49] Tatiana Orlova: Ну я так сделала 2 раза. И поняла, что больше я так делать не буду. Теперь я не спешу с этим. На одном занятии даю 2 группы букв, на другом еще 1 (или 2 - зависит от студентов).
[22/03/2014 02:23:59] Tatiana Orlova: Насчет турок не могу ничего сказать. Потому что у Чернышова буквы разбиты на группы в зависимости от "схожести" с буквами романо - германских языков.
[22/03/2014 02:24:24] Tatiana Orlova: Есть ли схожие буквы в русском и турецком - не знаю
[22/03/2014 02:25:02] Tatiana Orlova: Но то, что при попытке дать все 33 буквы на одном занятии - получаем кашу, это точно.
[22/03/2014 02:25:24] aanna21: Ну мне нужно первое занятие сделать увлекательно показательным, то есть чтобы они уже что - то элементарное  говорили после него)
[22/03/2014 02:26:15] aanna21: У турков тоже латиница
[22/03/2014 02:27:50] Tatiana Orlova: Я думаю, можно дать часть букв, поскладывать из них слова (карточки, например), а потом несколько забавных заданий с картинками (картинки надо яркие) из 1 урока по Чернышову, и несколько слов они могут просто на слух запомнить (КТО ЭТО, ЧТО ЭТО...)
[22/03/2014 02:28:30] Tatiana Orlova: А еще, наверное, можно выбрать те буквы для начала, которые встречаются в словах 1го урока (?)
[22/03/2014 02:29:09] Tatiana Orlova: Ну на первое занятие можно и транскрипцию дать. :D
[22/03/2014 02:29:54] aanna21: А приветствие- знакомство сложно будет, если вообще с 0?))
[22/03/2014 02:30:18] aanna21: Вот я боюсь мы на произношении зависнем
[22/03/2014 11:24:52] Julia Mareeva: Можно ознакомиться на первом уроке со всем алфавитом, но при необходимости отработать только определённые группы букв.
[22/03/2014 11:26:02] Julia Mareeva: [21 March 2014 03:14] gusolya:

<<<  как можно посмотреть вебинары по РКИ на сайте. На сайте запрашивают пароль. Я закончила курс в декабреОбратитесь к вашему методисту, он вам вышлет пароль.
[22/03/2014 14:50:15] oxana.surnina: А я работаю по Жили-были. Там буквы вводятсвя в течении 4-х уроков. Вокабуляр только из изученных букв. Плюс фразы типа - привет, пока, как тебя зовут, меня зовут, как дела, хорошо... Пареллельно вводится род сущ и множ число. Мне кажется этот учебник прекрасно подходит для работы не в России, т.к. все вводится без спешки и без перегруза большим количеством новых слов. К концу учебника добавляю уже другие материалы, но по началу одного Жили-были вполне достаточно.
[22/03/2014 14:57:31] oxana.surnina: Не могу найти правило (и сама никак не соображу) про то, когда используются окончания -ёшь, -ёт, -ём, -ёте (именно с Ё) у глаголов в наст вр. Кто-нибудь может объяснить?
[22/03/2014 16:08:47] walerikus: С алфавитом я проделывал урок, плюс к этому знакомство, плюс как дела? и чтение текста краткой биграфии людей и всё это за один час и успешно, главное методика,
[22/03/2014 16:12:34] walerikus: в русском языке около 20 букв примерно схожи с иностранными буквами, остаётся учить 10 букв и делать акцент нужно именно на то что сложно, просмотр видео урока с алфавитом либо прочтение алфавита 1 раз по буквам, 1 раз используя слова, арбуз, банк, вода, гусь итп, после чего ученики повторяют самостоятельно чтение алфавита, каждый по одному разу
[22/03/2014 16:14:19] walerikus: потом приветствие, как дела, без транскрипции, зачитываем или произносим, ученики сразу повторяют каждую фразу, опираясь на слуховое восприятие а не транскрипцию
[22/03/2014 16:14:27] walerikus: работает очень эффективно
[22/03/2014 16:16:14] walerikus: знакомство, и диалоги, по той же схеме, можно всё вслух можно по тексту если цель выучить буквы, то по тексту повторять прочтение после учителя и строить между собой диалоги на основе текста, результативно
[22/03/2014 16:17:41] walerikus: Потом зачитывание текста более сложного, и повторение чтения учениками, успехи учеников впечатляют