?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Двуязычные дети

Хотелось бы поднять вопрос о двуязычии детей, родившихся за границей.
Немного о себе - 5 лет замужем за англичанином, воспитываем двух детей: девочке 10 лет и мальчику 2.5 года. Девочка - дочь мужа, но люблю и воспитываю как свою. Мальчик, понятно, общий. Как только родила - твердо решила: мой ребенок должен русский знать, ну хотя бы понимать. Я столько литературы перечитала о двуязычии, но книжки книжками, а на деле все не так-то просто!! Девочки! У кого есть опыт, поделитесь!! Тема для меня на данный момент очень актуальна, так как мой малыш только начинает говорить.

Adelya (Великобритания)
newwoman.ru/letter.php

Comments

( 2 comments — Leave a comment )
pontcha
Feb. 12th, 2011 08:58 am (UTC)
Русский язык за рубежом
Самый универсальный совет, это, во-первых, говорить с ребёнком только по-русски (то есть мама должна говорить только по-русски), никогда не смешивая языки (не вставляя английские слова). Вторая универсальная рекомендация – устанавливать и поддерживать связь с соотечественниками, так как это обеспечит необходимую мотивацию в использовании русского языка как средства общения. «Детский сад (кружок, группа) помогает малышу осознать себя членом социума. Если родители хотят сохранить русский язык, лучше отдать ребенка в русскую детскую группу» (Акишина А. А., Акишина Т. Е. «Учимся учить детей русскому языку», с. 186). Так, например, моя однокурсница, проживающая в Финляндии и воспитывающая дочь в двуязычном окружении, даже организовала домашний двуязычный детский сад (всего у нее занимается около 5 детей). Вы можете последовать её примеру или наладить связь с уже существующими русскими центрами в Англии. Это может быть Ассоциация русского языка или русские школы в Великобритании (например, Лондонская школа русского языка и литературы http://www.russkiymir.ru/russkiymir/ru/magazines/archive/2009/11/article0007.html ).
kimberlei
Mar. 5th, 2011 10:12 am (UTC)
Как я понимаю, вы пока сидите дома с малышом сами? Тогда самое главное - говорить с ним только по-русски. Это закон. Поначалу сложно, даже собствееный голос кажется чужим, потому что, понятно, по-русски дома давно не говорили. Надо постараться. Скоро и муж, и старшая дочка будут уже по-русски основное понимать, особенно вечные "Ну надевай же этот носок!" и "Не крутись за столом, ешь!" :)
Читатйте книги по-русски, желательно в стихах (Чуковский - золото!). Причем книг не должно быть много, в этом возрасте они любят все перечитывать по многу раз, пока не выучат. Моей сейчас как раз 2.5, "Телефон", "Муху-Цокотуху" и т.п. давно уже наизусть знаем. В youtube есть все советсткие мультики. Выберети 2-3 простых любимых (у нас это, например, "Как львенок и черепаха пели песню" и "Мама для мамонтенка") и смотрите-пересматривайте. Скоро запоет, точно! Ну и песенки детские тоже постоянно ставьте. Ничего более особенного сейчас пока и не требуется.
( 2 comments — Leave a comment )