?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Добрый день!
[16.03.2012 14:01:41] paa: Меня зовут Анастасия, я преподаватель Центра русского языка МГУ. Сегодня я постараюсь ответить на ваши вопросы, связанные с подготовкой и проведением занятия по русскому языку в детской аудитории.
[16.03.2012 14:01:53] paa: До начала конференции уже были заданы некоторые вопросы здесь http://www.facebook.com/RKI.MGURussian/posts/363922263628904 и здесь http://metodika-rki.livejournal.com/40176.html
[16.03.2012 14:02:07] paa: Сразу же постараюсь ответить на них.



[16.03.2012 14:02:28] paa: > Есть ли интересные для детей разработки и пособия, отталкивающиеся от таких культурных единиц, как песни, сказки, стихи?
О том, как работать с русской сказкой на занятии, см. ст. Дронова В.В., Ремизовой С.Ю. Русская народная сказка http://www.forteacher07.ru/content/view/85/45/
Их пособие см. на сайте издательства «Русский язык. Курсы». В. В. Дронов, С. Ю. Ремизова Мамины сказки: Добуквенное обучение детей русскому языку. Русский язык для детей соотечественников, проживающих за рубежом http://www.rus-lang.ru/books/category/12
Кроме того, см. в Интернете «По тропинкам русских сказок» http://www.russkiymir.ru/export/sites/default/russkiymir/ru/education/po_dorogam-skazki_RMEndM.pdf Это пособие выложено здесь уже в электронном виде.
А также пособия Вадима Левина: Левин Вадим Это очень интересно! Хрестоматия: для детей 5-7 лет+2CD+ Методические подсказки для педагогов и родителей http://www.zlat.spb.ru/catalog5_8_69.html;
Левин Вадим Как хорошо уметь читать! Книга для чтения: для детей 7-10 лет + МР3 + Методические рекомендации (pdf-приложение) http://www.zlat.spb.ru/catalog5_8_217.html
Подойдет, как мне кажется, и учебник Кучерского: Кучерский А. М. Русский учебник http://www.zlat.spb.ru/catalog5_8_206.html

[16.03.2012 14:03:20] paa: > Возможно ли как-то организовать на одном материале одновременно работу для разных возрастов с учетом их возможностей и интересов?
В этом случае нужно попытаться использовать те возможности, которые предоставляет групповая и парная работа.
Можно попытаться соединить детей разных возрастов в пары в роли «мастера» и «подмастерья», чтобы более старшие играли роль наставников для младших. Тогда у обоих будет прогресс при работе с одним и тем же материалом.
Это может быть такой вид работы, как совместное чтение, когда часть текста напечатана буквами побольше, и их читают младшие, а часть – буквами поменьше, и их читают старшие, а младшие могут, например, следить за тем, что происходит.
Можно организовать чтение на двух языках, когда одни читают другим и объясняют, что происходит, составляют краткие аннотации книги, рисуют иллюстрации, придумывают пародии и другие варианты развития событий (с плохим, хорошим, бессмысленным концом).
Можно дать детям текст, разбитый на кусочки (например, один фрагмент для группы из 3-4 человек), а потом задавать вопросы по тексту в произвольном порядке.
Для обучения письму детям можно давать задания писать друг другу письма (своеобразная внутренняя почта класса), записывать и рисовать свои и чужие рассказы, обозначать рисунком и словами, что они хотят узнать или сказать; вести дневник общения с учителем (своего рода секретная тетрадь, построенная по принципу: вопрос, предложение учителя – ответ, предложение, просьба ученика); в старших классах дневник учащегося можно вести в электронной форме (он может быть доступен всем, группе людей или только учителю); использовать электронную почту, открыть чат и форум для класса или группы; завести альбом с личной историей или историей своей семьи, с рассказами о семейных и национальных праздниках, об увлечениях, интересных событиях с записями комментариев друзей на двух языках. Хороший способ улучшить сочинение – рассказать другому, что собираешься написать, обсудить с ним содержание и форму (на это учитель отводит особое время перед началом сочинения, которое может быть выполнено и дома). Все это можно обсуждать и в группе, а по результатам работы еще раз подвести итог: какие мысли были высказаны вначале, что пришло в голову в результате обсуждения с другими, что было принять, от чего пришлось отказаться.

[16.03.2012 14:04:40] paa: > Как проводить занятие в смешанной группе: дети, говорящие по-русски, и 1-2 ребенка, которые плохо говорят по-русски.
В смешанной группе необходимо ориентироваться на уровень большинства. Воспитатель всегда опирается на сильных детей, а остальные - подтягиваются. При организации групповой работы (например, по цепочке) нужно всегда давать задание сначала сильным детям, так чтобы слабые дети могли выполнить задание, просто подражая сильным.
"В смешанной по составу группе преподаватель должен комбинировать умения детей так, чтобы формулировали задачу те, кому она по силам, а решали те, для кого она ещё немного сложна, но в принципе доступна" (см. пособие Протасовой, Родиной "Русский язык для дошкольников", с. 25).
"Застенчивый или плохо говорящий на русском языке ребёнок вначале может участвовать в предложенной взрослым деятельности молча, не повторяя за ним даже короткие и многократно произносимые высказывания, а только выполняя необходимые движения или действия" (см. пособие Протасовой, Родиной "Русский язык для дошкольников", с. 16).

[16.03.2012 14:05:28] paa: > Чем полезным именно для языка можно заниматься с совсем маленькими, полутора-двухлетними? Что именно можно делать в группе?
Чем в принципе можно заниматься на занятии с детьми от года до 3 лет см., например, здесь http://detpodelki.ru/forum/22-42-1
На занятии по языку вообще-то можно играть в любые игры, заниматься любым видом деятельности: рисование, лепка и под.
Нужно только каждый раз следить за тем, чтобы дети не только выполняли какие-то движения, но и обязательно решали поставленные перед ними задачи средствами русского языка.
Так, например, в подвижной игре, возможно, выигрывает не тот, кто быстро бегает, а тот, кто правильно выполняет команды, произнесённые по-русски, или тот, кто правильно произносит какие-то русские слова, правильно отвечает на вопросы. То же для любой предметно-практической деятельности, которая не должна осуществляться молча. Во-первых, воспитатель как раз и использует эту деятельность для введения той или иной лексики. Во-вторых, ребёнок тоже может постоянно выполнять задания, связанные с русским языком. Не просто раскрасить, а раскрасить и назвать, или назвать, раскрасить и снова назвать, или раскрашивать теми цветами, которые воспитатель называет по-русски и под.
Кроме того, на занятии по русскому языку обязательно должны быть фонетические игры, на которых работа может идти не только с отдельными звуками, слогами, но и со стишками, песенками и под.
Узнать больше о проведении фонетических зарядок и игр можно на курсах «Методика преподавания русского языка детям» в Учебном центре русского языка МГУ http://www.mgu-russian.com/programms/metodika_rki/russian-for-kids/ru

[16.03.2012 14:06:28] paa: > Как преодолеть возрастные кризисы, когда ребенок наотрез отказывается говорить по-русски?
Чтобы преодолеть возникающие трудности, необходима «доброжелательная настойчивость родителей: они никогда, ни при каких обстоятельствах не должны удовлетворяться ответом на другом языке, но настаивать на ответе на том языке, на котором был задан вопрос». Этот метод тем успешнее, чем раньше начинает применяться.
Также необходимо:
а) постараться большую часть работы провести до школы;
б) развить в ребенке чувство гордости за то, что он знает два (три) языка, что он приобщен к нескольким культурам;
в) постараться найти общее с ребенком увлечение – игру в шахматы, коллекционирование и т. д.;
г) постараться обеспечить необходимость общения на русском языке: связь с общиной, активность общения с русскоязычными друзьями и их детьми, русская группа, русская (воскресная) школа, поездки в Россию. Этой же цели служит обучение ребенка чтению и письму, так как ребенок 12-14 лет сможет самостоятельно читать интересные книги по-русски и переписываться с друзьями по Интернету.

[16.03.2012 14:07:13] paa: > Можно ли силами методики РКИ успешно подготовить ребенка-билингва к обучению в школе по программе русский как родной (общеобразовательная школа при посольстве РФ)? На чем стоит сконцентрироваться?
В первую очередь нужно, конечно же, подобрать учебные материалы и по ним заниматься. Так, специально для проживающих за границей русских дошкольников и младших школьников созданы следующие пособия:
Русский язык для русских Russian for Russians by O. Kagan, T. Akishina, R. Robin http://www.gwu.edu/~slavic/rdr/ Этот учебник выложен здесь в электронном виде
По тропинкам русских сказок http://www.russkiymir.ru/export/sites/default/russkiymir/ru/education/po_dorogam-skazki_RMEndM.pdf Это пособие уже выложено здесь в электронном виде.
В. В. Дронов, С. Ю. Ремизова Мамины сказки: Добуквенное обучение детей русскому языку. Русский язык для детей соотечественников, проживающих за рубежом http://www.rus-lang.ru/books/category/12
Крылова Н. Г., Залманова Т. С., Фомина Е. В. «Мой русский букварь» http://www.labirint.ru/books/184829/
Бабай Н. Г., Дронов В. В. Мой русский словарь: Для детей соотечественников, проживающих за рубежом http://www.rus-lang.ru/books/category/12
Чубарова О. Э. Читаем и пишем по-русски: Учебник. Рабочая тетрадь http://www.rus-lang.ru/books/category/12
Клементьева Т.Б., Чубарова О.Э. Приключения Лены и Миши. Книга-игра http://www.rus-lang.ru/books/category/12
Бокова Т.В. Алфавитные истории http://www.rus-lang.ru/books/category/12
Голубева А. В. Картинный словарь русского языка для детей http://www.zlat.spb.ru/catalog5_8_70.html
Голубева А.В. Первые уроки русского письма http://www.zlat.spb.ru/catalog5_8_223.html
Майборода И. В. Наша азбука: рабочая тетрадь http://www.zlat.spb.ru/catalog5_8_68.html
Майборода И. В. «А и Б...». Детское лото http://www.zlat.spb.ru/catalog5_8_71.html
Власова Н. «Русский язык как иностранный. Малышам»
Е.Ю. Протасова, В. Хлебникова В цирк! Учебник русского языка как родного для детей, живущих вне России http://www.zlat.spb.ru/catalog5_8_218.html
Левин Вадим Это очень интересно! Хрестоматия: для детей 5-7 лет+2CD+ Методические подсказки для педагогов и родителей http://www.zlat.spb.ru/catalog5_8_69.html

С некоторыми из этих учебников и пособий можно познакомиться в рамках курса "Методика преподавания русского языка детям соотечественников в условиях двуязычия" в Учебном центре русского языка МГУ http://www.mgu-russian.com/programms/metodika_rki/bilingual-children/ru
Книги издательства «Златоуст» можно приобрести в его зарубежных магазинах http://www.zlat.spb.ru/page27.html
Остальные учебники и пособия можно поискать на сайте OZON, который осуществляет доставку того, что вы приобретаете, практически во все страны мира http://www.ozon.ru/context/detail/id/1687460/#1687447
Кроме того, необходимо связаться с той конкретной школой, к поступлению в которую вы готовите ребёнка, и подробно расспросить их о требованиях, предъявляемых к первоклассникам.
От себя хочу добавить, что в первую очередь необходимо сконцентрироваться на обучении чтению и на развитии речи (в плане понимания текста).

[16.03.2012 14:08:26] paa: > В сентябре 2012 планируем проводить занятия по русскому языку в трех возрастных группах. Первая группа 5-6 лет, вторая группа 7-9 лет, третья группа 10-14 лет. Для всех это будет первый год обучения русскому языку. Все дети из русскоговорящих семей. Дети довольно хорошо говорят по-русски. Пожалуйста, посоветуйте какие учебники подобрать для каждой возрастной группы для обучения чтению и письму.
Группа 5-6 лет:
Крылова Н. Г., Залманова Т. С., Фомина Е. В. «Мой русский букварь» http://www.labirint.ru/books/184829/
Чубарова О. Э. Читаем и пишем по-русски: Учебник. Рабочая тетрадь http://www.rus-lang.ru/books/category/12
Бокова Т.В. Алфавитные истории http://www.rus-lang.ru/books/category/12
Голубева А.В. Первые уроки русского письма http://www.zlat.spb.ru/catalog5_8_223.html
Майборода И. В. Наша азбука: рабочая тетрадь http://www.zlat.spb.ru/catalog5_8_68.html
Майборода И. В. «А и Б...». Детское лото http://www.zlat.spb.ru/catalog5_8_71.html
Левин Вадим Это очень интересно! Хрестоматия: для детей 5-7 лет+2CD+ Методические подсказки для педагогов и родителей http://www.zlat.spb.ru/catalog5_8_69.html

Группа 7-9 лет
Хамраева Е.А., Дронов В.В. Росинка: Учебник по русскому языку и культуре речи для детей соотечественников, проживающих за рубежом http://www.rus-lang.ru/books/category/12
Клементьева Т. Б., Дронов В.В., Нечаева Е.В. Азбука-незабудка. Русский язык для детей соотечественников, проживающих за рубежом http://www.rus-lang.ru/books/category/12
Чубарова О. Э. Читаем и пишем по-русски: Учебник. Рабочая тетрадь http://www.rus-lang.ru/books/category/12
Акишина А.А. Страна русской грамматики (Для детей соотечественников, проживающих за рубежом) http://www.rus-lang.ru/books/category/12
Левин Вадим Как хорошо уметь читать! Книга для чтения: для детей 7-10 лет + МР3 + Методические рекомендации (pdf-приложение) http://www.zlat.spb.ru/catalog5_8_217.html
Кучерский А. М. Русский учебник http://www.zlat.spb.ru/catalog5_8_206.html

Группа 10-14 лет
Кудрявцева Е.Л. Глагол за 12 уроков: сборник заданий и игр для билингов http://www.twirpx.com/file/374039/ (10-15 лет). Здесь уже в электронном виде.
Кудрявцева Е.Л., Шмелева Е.Я., Иванова О.Ю. Имя существительное за 11 уроков (Русский язык как второй родной) http://www.pdps.lv/_private/predmeti/rus/sushestvitelnoje.pdf (10-15 лет) Здесь уже в электронном виде.
Низник А., Каган О. и др. Русский без границ. Учебник для детей из русскоговорящих семей http://www.iaic.org.il/Sites/iaicorgil/Root/Web/Images/Page_118/part1.pdf (13-16 лет). Здесь уже в электронном виде.
Остальные части этого комплекса (Русский без границ) см. на сайте издательства «Златоуст» http://www.zlat.spb.ru/catalog5_8.html
"Русский язык как иностранный - Школьникам средних классов" / Власова Н.
Фосс Н. Имена России. Книга и рабочая тетрадь для детей русскоязычного зарубежья. http://www.zlat.spb.ru/catalog5_8_294.html
Соловьев В.М. Золотые страницы русской культуры: Книга для чтения для подростков вып. 1, вып. 2 http://www.rus-lang.ru/books/category/12
Синочкина Б.М. По-русски — правильно: корректировочный курс http://www.rus-lang.ru/books/category/12

Книги издательства «Златоуст» можно приобрести в его зарубежных магазинах http://www.zlat.spb.ru/page27.html
Остальные учебники и пособия можно поискать на сайте OZON, который осуществляет доставку того, что вы приобретаете, практически во все страны мира http://www.ozon.ru/context/detail/id/1687460/#1687447
[16.03.2012 14:10:13] paa: Это были ответы на вопросы, которые были заданы до конференции
[16.03.2012 14:11:04] paa: Эта конференция посвящена вопросам подготовки и проведения занятий по русскому языку
[16.03.2012 14:11:08 | paa: Давайте обсудим, из каких этапов может состоять занятие по языку. С чего оно может начинаться? Что должно быть в середине? Что в конце?
[16.03.2012 14:12:27] paa: Занимаетесь ли вы русским языком с ребенком/ детьми? Как обычно это происходит?
[16.03.2012 14:13:09] paa: Если у вас есть свои вопросы, пожалуйста, задавайте
[16.03.2012 14:14:46] dpechorina: Спасибо большое! Есть еще пара вопросов: 1. Как повысить у ребенка мотивацию к изучению языка? (в нашей школе в этом плане трудный возраст 6-8 лет, 12-14)
[16.03.2012 14:15:24] dpechorina: 2. Как улучшить концентрацию, особенно в тех случаях, когда наглядные материалы не помогают, а наоборот, еще больше отвлекают ребенка.
[16.03.2012 14:16:44] paa: Дарья Куматренко: Спасибо большое! Есть еще пара вопросов: 1. Как повысить у ребенка мотивацию к изучению языка? (в нашей школе в этом плане трудный возраст 6-8 лет, 12-14) Конечно же, необходимо постараться заинтересовать ребёнка русским и тем самым обеспечить мотивацию для его дальнейшего изучения и использования.

Хорошо, что много возможностей сейчас предоставляет Интернет.

Там есть детское радио http://www.deti.fm/

Детские песни http://www.moskva.fm/play/2017/1201627921/

Мультфильмы http://vision.rambler.ru/users/suzdalfest/1/73/

Методика работы со сказкой (в изучении русского языка очень помогает чтение) описана, например, в статье Дронова В. В., Ремизовой С. Ю. «Русская народная сказка» http://www.forteacher07.ru/content/view/85/45/
[16.03.2012 14:18:47] paa: Одной из форм учебной деятельности, вызывающей потребность говорить (а следовательно решающей проблему мотивированности речи), является игра. Когда от того, насколько правильно ты что-то говоришь, меняются декорации на сцене, что-то падает, что-то взлетает, ты сам превращаешься в другое существо и отправляешься в подземный мир, - становится интересно говорить. Усвоение лексики и конструкций может быть мотивировано необходимостью их использования в предметно-практической деятельности (раскрашивание, рисование, лепка, изготовление поделок и под.).


Дополнительным мотивирующим фактором может стать заинтересованность во внимании любимого воспитателя, в общей с ним деятельности, в таком общении, которого ни с одни другим взрослым не происходит. Для этого преподаватель/ родитель должен обязательно быть интересным коммуникативным партнёром - предлагать игры и быть инициатором совместной деятельности.


Кроме того, мотивацию в использовании русского языка создаёт общение со сверстниками, поэтому имеет смысл проводить не индивидуальные занятия, а групповые.
[16.03.2012 14:19:06] paa: Также необходимо обязательно поощрять детей за их речь на русском языке. Успех ребенка сделает для него общение на русском языке привлекательным, интересным, что обеспечит мотивацию в овладении русским языком и в дальнейшем.
[16.03.2012 14:23:00] paa: [16 марта 2012 г. 15:13] Дарья Куматренко:

<<< 2. Как улучшить концентрацию, особенно в тех случаях, когда наглядные материалы не помогают, а наоборот, еще больше отвлекают ребенка. Попробуйте интегрировать в занятия по языку предметно-практическую деятельность. К примеру, рисование/ раскрашивание. Это поможет ребёнку сконцентрироваться, а вам - незаметно для него - продолжить занятие по русскому языку: не просто раскрасить, а раскрасить и назвать или назвать, раскрасить и снова назвать и под.
[16.03.2012 14:25:38] dpechorina: Спасибо! Есть, над чем подумать. У меня последний вопрос. Не посоветуете ли какие-либо книги по психологии билингвизма, решении психологических трудностей и т.д.?
[16.03.2012 14:26:15] paa: [16 марта 2012 г. 15:13] Дарья Куматренко:

<<< 1. Как повысить у ребенка мотивацию к изучению языка? (в нашей школе в этом плане трудный возраст 6-8 лет, 12-14)Чтобы преодолеть возникающие трудности, необходима «доброжелательная настойчивость родителей: они никогда, ни при каких обстоятельствах не должны удовлетворяться ответом на другом языке, но настаивать на ответе на том языке, на котором был задан вопрос». Этот метод тем успешнее, чем раньше начинает применяться.
Также необходимо:
а) постараться большую часть работы провести до школы;
б) развить в ребенке чувство гордости за то, что он знает два (три) языка, что он приобщен к нескольким культурам;
в) постараться найти общее с ребенком увлечение – игру в шахматы, коллекционирование и т. д.;
г) постараться обеспечить необходимость общения на русском языке: связь с общиной, активность общения с русскоязычными друзьями и их детьми, русская группа, русская (воскресная) школа, поездки в Россию. Этой же цели служит обучение ребенка чтению и письму, так как ребенок 12-14 лет сможет самостоятельно читать интересные книги по-русски и переписываться с друзьями по Интернету.
[16.03.2012 14:27:46] tatiana.valerievna98: Здравствуйте!
[16.03.2012 14:27:56] tatiana.valerievna98: Если русская мама с рождения ребенка не говорит с ним по-русски. У нас в центре детей теких много и они разных возрастов. Мамы приводят детей на курсы обещая преподавателям что начнут перестраивать свою речь на русскую говоря с ребенком, Но этого не происходит. Есть ли какая литература или исследования по этой теме. Не знаю как «принудить» мам.

[16.03.2012 14:28:18 | Изменены 14:42:07] paa: "Спасибо! Есть, над чем подумать. У меня последний вопрос. Не посоветуете ли какие-либо книги по психологии билингвизма, решении психологических трудностей и т.д.?" Начните с пособий, которые предлагаются в рамках курса Методика преподавания русского языка детям соотечественников в условиях двуязычия" Каждое из используемых пособий обязательно включает довольно большой раздел, посвященный феномену билингвизма (или полилингвизма) вообще. Информацию о других книгах дам позже
[16.03.2012 14:34:39] paa: [16 марта 2012 г. 15:26] Tatiana Valerievna:

<<< Здравствуйте!
Если русская мама с рождения ребенка не говорит с ним по-русски. У нас в центре детей теких много и они разных возрастов. Мамы приводят детей на курсы обещая преподавателям что начнут перестраивать свою речь на русскую говоря с ребенком, Но этого не происходит. Есть ли какая литература или исследования по этой теме. Не знаю как «принудить» мам. Эту информацию можно найти в следующей литературе: Акишина А.А., Акишина Т.Е. Учимся учить детей русскому языку (в помощь родителям и учителям) http://www.rus-lang.ru/books/category/7
Мадден Е. Наши трехъязычные дети http://www.zlat.spb.ru/catalog5_8_222.html
Протасова Е.Ю., Родина Н.М. Многоязычие в детском возрасте http://www.zlat.spb.ru/catalog5_8_209.html
Протасова Е.Ю., Родина Н.М. Русский язык для дошкольников http://www.zlat.spb.ru/catalog5_8_208.html
Протасова Е.Ю., Родина Н.М. "Методика развития речи двуязычных дошкольников" С содержанием этих пособий можно также познакомиться в рамках курса "Методика преподавания русского языка детям соотечественников в условиях двуязычия" в Учебном центре русского языка МГУ http://www.mgu-russian.com/programms/metodika_rki/bilingual-children/ru
[16.03.2012 14:36:29] paa: Кроме того, можно постараться объяснить мамам, что русский язык сближает ребенка с членами его семьи. Русский язык всегда напоминает ребенку о членах его семьи, с ними ассоциируется. Если мама или папа куда-то уходят, ребенок скучает и по родителям, и по языку, на котором они общаются. Общий язык способствует передаче культурного и нравственного опыта. Не обучая ребенка родному языку, предпочитая ему иностранный, родители идут на серьезный риск: личный контакт с детьми может быть утерян или обеднен, ребенок недополучит разнообразия, правильности и глубины речевых впечатлений, которые определяют степень его владения языком в будущем, а значит, и общий уровень его развития. «Полуязычие» смазывает, искажает картину мира, тормозит развитие. Кроме того, вместе с новым для семьи иностранным языком дети впитают и новую культуру, а к родителям, недостаточно хорошо им овладевшим, будут относиться снисходительно и с превосходством. Опыт родителей не будет востребован. У детей и родителей не будет ничего общего. Связи порвутся. Кроме того, надо учить ребенка родному языку, если родители хотят видеть своих детей образованными и культурными людьми. Владение языками – это богатство человека. А усвоенный с детства родной язык родителей – это богатство, которое досталось ребенку бесплатно. Кроме того, знание двух и более языков с детства приобщает человека к культурам разных народов, расширяет его кругозор, способствует увеличению возможностей памяти
[16.03.2012 14:37:35] paa: Давайте обсудим, какие игры, задания, виды работ вы используете на занятии по русскому языку? Поделитесь опытом.

[16.03.2012 14:39:41] tatiana.valerievna98: Спасибо за подробный ответ. Я теперь не сомневаюсь, что настаивать на переходе мам на родной язык надо!

Comments

( 1 comment — Leave a comment )
livejournal
Mar. 20th, 2012 11:53 am (UTC)
Чат-конференция: Как подготовить и провести занятие п
User anjelikaf referenced to your post from Чат-конференция: Как подготовить и провести занятие по русскому языку для детей? ч.1 saying: [...] взят у в Чат-конференция: Как подготовить и провести занятие по русскому языку для детей? ч.1 [...]
( 1 comment — Leave a comment )