?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

[20.04.2012 13:16:48] paa: Доводилось ли вам готовить и/ или проводить какой-нибудь праздник с детьми? Как вы это делали? Расскажите?
[20.04.2012 13:17:15] marina: С учетом того, что в нашем клубе дети разных возрастов и 4-5-летним "Курочка Ряба", "Три медведя" и т..д. уже хорошо знакомы, а 1,5-2,5 летние еще их, может и не слышали, я бы предложила старшим подготовить маски персонажей и помогать ведущему рассказывать сказку для малышей, как бы поиграть в театр :)


[20.04.2012 13:18:49] marina: ну и можно игры по мотивам сказки. Если было "Три медведя" - обыграть размер: раздать медведям тарелки, стаканы, полотенца, ботинки (всех родов и чисел)
[20.04.2012 13:19:30] paa: Включали ли вы в занятие мультфильмы? Какие? Как вы по ним работали?
[20.04.2012 13:21:18] marina: Опять же, если были медведи, то дать им картинки с известными русскими медведями - русским винни-пухом, медведем из смешариков, медведя из "Раз ромашка, два ромашка" - спросить, знают ли их, какой у них характер, что они любят
[20.04.2012 13:21:45] v_vit_v: Здравствуйте! Подскажите, какие еще игрушки кроме матрешки стоит преподносить детям как исконно русские?
[20.04.2012 13:22:04] mari-bori: Подскажите, можно ли мне в эту конференцию добавить девочку, которая не имеет отношения к данному курсу, но преподает язык деткам? Ей было бы очень интересно почитать.. можно?
[20.04.2012 13:22:29] marina: если мультфильмы не знают и персонажей не знают, то домашнее задание посмотреть (на youtube сейчас есть всё)
[20.04.2012 13:23:47] paa: [20 апреля 2012 г. 13:20] Vitaliy&Natalia:
<<< Здравствуйте! Подскажите, какие еще игрушки кроме матрешки стоит преподносить детям как исконно русские? Думаю, смело можно использовать любых героев русских народных сказок, а также советских мультфильмов. Главное - не забыть про медведя, Мишу - символ России
[20.04.2012 13:24:12] paa: [20 апреля 2012 г. 13:20] Marina Böhrer:
<<< Подскажите, можно ли мне в эту конференцию добавить девочку, которая не имеет отношения к данному курсу, но преподает язык деткам? Ей было бы очень интересно почитать.. можно? конечно, добавляйте
[20.04.2012 13:24:28] v_vit_v: Это да-медведя забывать нельзя!
[20.04.2012 13:25:01] v_vit_v: Стоит ли, в таком случае, противопоставлять его Тедди беар?
[20.04.2012 13:25:20] paa: также это может быть Емеля (на печи, с русской балалайкой)
[20.04.2012 13:25:49] marina: Teddy - это мишка, а bear - это медведь (+медведица, +медвежонок)
[20.04.2012 13:25:52] mari-bori: Контакт получен от mari-bori
[20.04.2012 13:26:05 | Изменены 13:27:19] paa: [20 апреля 2012 г. 13:23] Vitaliy&Natalia:
<<< Стоит ли, в таком случае, противопоставлять его Тедди беар? Дети, безусловно, должны этих героев отличать. Ведь они являются символами разных культур. Но, кроме противопоставления, должно быть и сравнение
[20.04.2012 13:26:22] v_vit_v: Спасибо, Марина, я в курсе:)
[20.04.2012 13:26:42] mari-bori: Ооо, спасибо!))
[20.04.2012 13:26:55] marina: ну а в чем тогда вопрос?
[20.04.2012 13:27:36] v_vit_v: Вопрос именно в том, что "наш русский медведь" отличается очень сильно от "их" Тедди.
[20.04.2012 13:28:28] v_vit_v: И стоит ли их противопоставлять или, наоборот, сближать вроде того :" И в России есть Миша и в Австралии Тедди"
[20.04.2012 13:29:02] v_vit_v: Спасибо, Анастасия, я поняла Вас:)
[20.04.2012 13:29:03] margarita: ЧЕБУРАШКА
[20.04.2012 13:29:30] v_vit_v: Чебурашка-очень ценный персонаж, согласна.
[20.04.2012 13:29:30] paa: [20 апреля 2012 г. 13:26] Vitaliy&Natalia:
<<< Вопрос именно в том, что "наш русский медведь" отличается очень сильно от "их" Тедди. Это как раз хорошо, что в разных культурах есть схожие персонажи. Представляя детям русского медведя, можно обратить их внимание на его сходство с Тедди. Можно придумать множество ситуаций "общения" этих двух медведей
[20.04.2012 13:29:56] marina: Если сказка длинная, тот же Емеля, как организовать занятие? Как-то не хочется (да и не получится, мне кажется) сидеть и читать полчаса, особенно, если дети сами еще не читают. Стоит ли попросить родителей прочитать сказку дома, а потом в группе как-то поработать с лексикой-грамматикой, поговорить о характерах, порисовать и т.п.?
[20.04.2012 13:30:44] paa: [20 апреля 2012 г. 13:28] Marina Hill:
<<< Если сказка длинная, тот же Емеля, как организовать занятие? В этом случае сказку можно разделить на части.
[20.04.2012 13:30:54] marina: А можно узнать чем Teddy Bear отличается от Плюшевого Мишки?
[20.04.2012 13:32:24 | Изменены 13:32:52] paa: [20 апреля 2012 г. 13:28] Marina Hill:
<<< Если сказка длинная, тот же Емеля, как организовать занятие? Чтобы дети внимательно слушали сказку, можно предложить им сопутствующие задания. Они, к примеру, могут находить и показывать героев сказки (по мере её прочтения воспитателем) на картинках (по принципу картинного словаря или на карточках)
[20.04.2012 13:32:36] marina: Разделить - это да, если занятия проходят каждый день, а если раз в 2-3 недели?
[20.04.2012 13:33:31] v_vit_v: [20 апреля 2012 г. 13:30] marina.hill:
<<< А можно узнать, чем Teddy Bear отличается от Плюшевого Мишки? А у Вас в детстве был плюшевый мишка? Хотя бы внешне "наш" и "не наш" мишки сильно отличаются. И в сказках англоязычных народов медведи совершенно иные, чем в русском фольклоре.
[20.04.2012 13:33:49] paa: [20 апреля 2012 г. 13:31] Marina Hill:
<<< Разделить - это да, если занятия проходят каждый день, а если раз в 2-3 недели? Вся сказка может быть прочитана или рассказана на одном занятии, но, чтобы дети не скучали, после каждого фрагмента можно остановиться и предложить задание/ задания
[20.04.2012 13:34:53] marina: в сказках у англичан всё-таки не Teddy...
[20.04.2012 13:35:09] paa: [20 апреля 2012 г. 13:28] Marina Hill:
<<<Как-то не хочется (да и не получится, мне кажется) сидеть и читать полчаса, особенно, если дети сами еще не читают. Есть ещё такой приём. Во время чтения сказки воспитатель может делать паузы, давая детям задание попробовать самостоятельно закончить фрагмент, придумать и сказать, что будет, по их мнению, дальше.
[20.04.2012 13:35:28] marina: и вокруг нас Teddy всех цветов и размеров, так же как и мишки у нас в детстве
[20.04.2012 13:35:58] marina: у нас тут Teddy также называется любая мягкая игрушка в принципе
[20.04.2012 13:36:34] marina: вот в России я не слышала, чтоб плюшевого зайчика назвали мишкой, а тут - запросто
[20.04.2012 13:36:44] paa: [20 апреля 2012 г. 13:33] Marina Hill:
<<< и вокруг нас Teddy всех цветов и размеров, так же как и мишки у нас в детстве. В общем, если явных отличий нет, воспитателю/ родителю нужно поработать над образом русского медведя так, чтобы он отличался от своего английского собрата
[20.04.2012 13:37:28] marina: К сожалению, надо идти...
[20.04.2012 13:38:11] paa: Традиционные персонажи мультфильмов, книг или известных телевизионных передач могут использоваться в качестве героев, постоянно действующих или представляющих ту или иную тему в обучении языку.
[20.04.2012 13:38:28] marina: Последний вопрос: стоит ли стремиться, чтоб дети понимали в песне, сказке, стихотвореии каждое слово? Что такое канавка, в которой гуси мыли лапки, что такое дюжина калош?
[20.04.2012 13:38:55] paa: Да, стоит
[20.04.2012 13:38:57] marina: вернусь - обязательно внимательно прочитаю всю конференцию
[20.04.2012 13:39:11] marina: и спасибо большое за уже данные ссылки
[20.04.2012 13:39:22] paa: непонимание препятствует усвоению материала
[20.04.2012 13:40:03] v_vit_v: А каким образом подбирать материал для занятия, если в группе разновозрастные дети (от8 до 14 лет)?
[20.04.2012 13:41:01] paa: [20 апреля 2012 г. 13:36] Marina Hill:
<<< Последний вопрос: стоит ли стремиться, чтоб дети понимали в песне, сказке, стихотворении каждое слово? Что такое канавка, в которой гуси мыли лапки, что такое дюжина калош? Часто дети не понимают до конца, о чем говорится в стишке и поэтому отказываются его учить. Или, даже если в целом понимают, смысл отдельных слов стихотворения может быть им непонятен. Поэтому, прежде чем начать разучивать с малышом стихотворение, можно попробовать разъяснить ему смысл каждого слова и убедиться, что ребенок понимает, о чем речь. Когда малыш все поймет, попробуйте прочитать стихотворение медленно, выразительно с интонацией, чтобы ребенок представил все образы.
[20.04.2012 13:41:46] v_vit_v: Мне кажется, это справедливо и для тех детей, которые знают только один язык.
[20.04.2012 13:41:53] paa: В этом случае нужно попытаться использовать те возможности, которые предоставляет групповая и парная работа.
Можно попытаться соединить детей разных возрастов в пары в роли «мастера» и «подмастерья», чтобы более старшие играли роль наставников для младших. Тогда у обоих будет прогресс при работе с одним и тем же материалом.
Это может быть такой вид работы, как совместное чтение, когда часть текста напечатана буквами побольше, и их читают младшие, а часть – буквами поменьше, и их читают старшие, а младшие могут, например, следить за тем, что происходит.
Можно организовать чтение на двух языках, когда одни читают другим и объясняют, что происходит, составляют краткие аннотации книги, рисуют иллюстрации, придумывают пародии и другие варианты развития событий (с плохим, хорошим, бессмысленным концом).
Можно дать детям текст, разбитый на кусочки (например, один фрагмент для группы из 3-4 человек), а потом задавать вопросы по тексту в произвольном порядке.
Для обучения письму детям можно давать задания писать друг другу письма (своеобразная внутренняя почта класса), записывать и рисовать свои и чужие рассказы, обозначать рисунком и словами, что они хотят узнать или сказать; вести дневник общения с учителем (своего рода секретная тетрадь, построенная по принципу: вопрос, предложение учителя – ответ, предложение, просьба ученика); в старших классах дневник учащегося можно вести в электронной форме (он может быть доступен всем, группе людей или только учителю); использовать электронную почту, открыть чат и форум для класса или группы; завести альбом с личной историей или историей своей семьи, с рассказами о семейных и национальных праздниках, об увлечениях, интересных событиях с записями комментариев друзей на двух языках. Хороший способ улучшить сочинение – рассказать другому, что собираешься написать, обсудить с ним содержание и форму (на это учитель отводит особое время перед началом сочинения, которое может быть выполнено и дома). Все это можно обсуждать и в группе, а по результатам работы еще раз подвести итог: какие мысли были высказаны вначале, что пришло в голову в результате обсуждения с другими, что было принять, от чего пришлось отказаться.
[20.04.2012 13:42:10] paa: [20 апреля 2012 г. 13:40] Vitaliy&Natalia:
<<< Мне кажется, это справедливо и для тех детей, которые знают только один язык. Совершенно верно
[20.04.2012 13:43:08] v_vit_v: Спасибо за хорошие идеи!
[20.04.2012 13:47:01] paa: [20 апреля 2012 г. 13:35] paa:
<<< и вокруг нас Teddy всех цветов и размеров, так же как и мишки у нас в детстве. Кроме того, игрушки-символы могут всегда "говорить" только на каком-то одном языке. К примеру, воспитателю, нужно перейти на английский - он берёт в руки Тедди, и тот даёт какие-то объяснения по-английски. Когда же воспитателю нужно услышать от учащихся русскую речь, он может дать им задание разговаривать с русским Мишей только по-русски, потому что тот не понимает английский язык. Это очень хороший приём для (условного) разделения языков
[20.04.2012 13:47:24] v_vit_v: Стоит ли добиваться с первого занятия чтобы дети говорили только на русском языке?
[20.04.2012 13:47:39] mari-bori: Контакт получен от mari-bori
[20.04.2012 13:47:55] paa: [20 апреля 2012 г. 13:45] Vitaliy&Natalia:
<<< Стоит ли добиваться с первого занятия чтобы дети говорили только на русском языке? В общем да
[20.04.2012 13:48:08] v_vit_v: [20 апреля 2012 г. 13:47] paa:
<<< Кроме того, игрушки-символы могут всегда "говорить" только на каком-то одном языке. К примеру, воспитателю, нужно перейти на английский - он берёт в руки Тедди, и тот даёт какие-то объяснения по-английски. Когда же воспитателю нужно услышать от учащихся русскую речь, он может дать им задание разговаривать с русским Мишей только по-русски, потому что тот не понимает английский язык. Это очень хороший приём для (условного) разделения языков Очень точный прием!
[20.04.2012 13:49:09 | Изменены 13:49:29] paa: [20 апреля 2012 г. 13:45] Vitaliy&Natalia:
<<< Стоит ли добиваться с первого занятия чтобы дети говорили только на русском языке? Если ребёнок пока не говорит по-русски, он может принимать участие в общей деятельности (даже!) молча
[20.04.2012 13:50:53] v_vit_v: Возникают некоторые проблемы, когда дети между собой предпочитают общаться на английском (что неудивительно), а педагог настаивает на общение на русском. Многие дети замыкаются (т.к.плохо знают или вообще не говорят на русском), бывают даже отказы от занятий. А если разрешить родной язык, то прогресса практически не наблюдается...
[20.04.2012 13:51:45] pogorelova: Скажите, пожалуйста, при проведении аудирования пяти-шестилетних детей целесообразно ли давать им возможность увидеть иллюстрации к читаемому тексту?
[20.04.2012 13:52:17] paa: [20 апреля 2012 г. 13:49] Vitaliy&Natalia:
<<< Возникают некоторые проблемы, когда дети между собой предпочитают общаться на английском (что неудивительно), а педагог настаивает на общение на русском. Многие дети замыкаются (т.к.плохо знают или вообще не говорят на русском), бывают даже отказы от занятий. А если разрешить родной язык, то прогресса практически не наблюдается... В смешанной группе необходимо ориентироваться на уровень большинства. Воспитатель всегда опирается на сильных детей, а остальные - подтягиваются. При организации групповой работы (например, по цепочке) нужно всегда давать задание сначала сильным детям, так чтобы слабые дети могли выполнить задание, просто подражая сильным.
"В смешанной по составу группе преподаватель должен комбинировать умения детей так, чтобы формулировали задачу те, кому она по силам, а решали те, для кого она ещё немного сложна, но в принципе доступна" (см. пособие Протасовой, Родиной "Русский язык для дошкольников", с. 25).
"Застенчивый или плохо говорящий на русском языке ребёнок вначале может участвовать в предложенной взрослым деятельности молча, не повторяя за ним даже короткие и многократно произносимые высказывания, а только выполняя необходимые движения или действия" (см. пособие Протасовой, Родиной "Русский язык для дошкольников", с. 16).
[20.04.2012 13:52:46] v_vit_v: [20 апреля 2012 г. 13:51] Pogorelova Olga:
<<< Скажите, пожалуйста, при проведении аудирования пяти-шестилетних детей целесообразно ли давать им возможность увидеть иллюстрации к читаемому тексту?
[20.04.2012 13:52:52] v_vit_v: извините-опечатка
[20.04.2012 13:52:55] paa: [20 апреля 2012 г. 13:50] Pogorelova Olga:
<<< Скажите, пожалуйста, при проведении аудирования пяти-шестилетних детей целесообразно ли давать им возможность увидеть иллюстрации к читаемому тексту? при обучении аудированию или при его контроле?
[20.04.2012 13:53:38] pogorelova: при контроле
[20.04.2012 13:53:38] v_vit_v: Спасибо, Анастасия.
[20.04.2012 13:55:29] paa: [20 апреля 2012 г. 13:49] Vitaliy&Natalia:
<<< Возникают некоторые проблемы, когда дети между собой предпочитают общаться на английском (что неудивительно), а педагог настаивает на общение на русском. То есть не нужно настаивать. Нужно просто последовательно продолжать общаться с аудиторией на русском, адресуя свои высказывания тем, кто понимает. Стараться организовывать работу так, чтобы те, кто не понимает, могли выполнять задания по аналогии
[20.04.2012 13:56:04] pogorelova: И, кстати, какой вид текста лучше использовать - художественный или познавательный? И насколько я понимаю, он должен быть новым для детей?
[20.04.2012 13:56:32] v_vit_v: С сожалением удаляюсь. Всем хорошего времени суток.
[20.04.2012 13:56:38 | Изменены 13:56:50] paa: [20 апреля 2012 г. 13:52] Pogorelova:
<<< при контроле При контроле аудирования тоже можно использовать иллюстрации, но это должно быть организовано по-другому, не так, как при обучении аудированию
[20.04.2012 13:58:37 | Изменены 13:58:56] paa: Чтобы получить чистый результат проверки именно аудирования (а не говорения вместе с ним), вопросы по тексту (для аудирования) могут быть заменены как раз картинками или мнемотаблицей (правильные или неправильные картинки; правильный или неправильный порядок картинок в мнемотаблице и под.).
[20.04.2012 14:03:08 | Изменены 14:09:25] paa: [20 апреля 2012 г. 13:54] Pogorelova:
<<< какой вид текста лучше использовать - художественный или познавательный? И насколько я понимаю, он должен быть новым для детей? Для всесторонней проверки лучше использовать разные типы текстов (то есть текстов может быть несколько). Это могут быть как познавательные, так и художественные тексты. Главное - тексты должны быть интересными для слушающего, так как очень трудно сконцентрировать внимание на неинтересном тексте. Есть и другие критерии к отбору. Так, например, ключевая для понимания информация должна содержаться в начале и в конце. В тексте должно быть необходимое количество избыточных элементов и под. Текст для проверки аудирования, как правило, должен быть новым. Исключение - хорошо известный детям текст с ошибками - дети получают задание внимательно слушать и сообщать об ошибках, допущенных воспитателем.
[20.04.2012 14:05:08] paa: Если вопросов больше нет, вернёмся к теме сегодняшней чат-конференции.
[20.04.2012 14:05:21 | Изменены 14:05:38] paa: Какие стихотворения каких авторов вы используете на занятиях с детьми по русскому языку? Как вы с ними работаете? Расскажите.
[20.04.2012 14:08:34] pogorelova: Спасибо большое за подробный ответ!
[20.04.2012 14:08:39 | Изменены 14:09:52] paa: Так, например, разучиваете ли вы стихотворения с детьми? Как вы это делаете? Что вам помогает? Расскажите.
[20.04.2012 14:10:33] paa: Работаете ли с песенками? Как?
[20.04.2012 14:11:02] paa: Какие книги каких авторов читаете?
[20.04.2012 14:11:46] pogorelova: Мы пытаемся "анимировать" стихотворения, которые учим, проиграть их.
[20.04.2012 14:12:00] paa: Какие сюжеты, герои нравятся детям?
[20.04.2012 14:13:18] pogorelova: Читаем Хармса, Заходера, Усачева, Волкова, Алексея Толстого
[20.04.2012 14:13:30 | Изменены 14:13:41] paa: [20 апреля 2012 г. 14:10] Pogorelova:
<<< Мы пытаемся "анимировать" стихотворения, которые учим, проиграть их Какие стихотворения каких авторов вы используете/ выбиратете для занятий?
[20.04.2012 14:15:31] pogorelova: стихотворения с, если можно так выразиться, сюжетом, например, "Путаница" Чуковского
[20.04.2012 14:17:31] paa: [20 апреля 2012 г. 14:10] Pogorelova:
<<< Мы пытаемся "анимировать" стихотворения, которые учим, проиграть их А как вы их проигрываете? Ведь, чтобы проиграть стихотворение, нужно знать его текст. Что вы делаете, чтобы обеспечить произнесение детьми нужного текста? Они за вами повторяют каждую строчку? Другое?
[20.04.2012 14:22:08] pogorelova: Да, сначала я читаю все стихотворение, "перевоплощаясь" в его героев или используя соответствующую жестикуляцию. А затем мы проговариевам и проигрываем каждую строчку, затем стихотворение с начала до текущей строчки, затем новую...
[20.04.2012 14:22:58 | Изменены 14:23:37] paa: [20 апреля 2012 г. 14:20] Pogorelova:
<<< А затем мы проговариевам и проигрываем каждую строчку То есть дети повторяют каждую строчку в паузы с движениями, которые вы им показываете?
[20.04.2012 14:24:45] pogorelova: сначала пытаемся говорить хором, потом дети говорят сами, а я подсказываю словами и движениями
[20.04.2012 14:26:45] pogorelova: А песенки, кстати, учатся сами собой, после нескольких раз прослушивания
[20.04.2012 14:30:19] paa: Давайте обсудим, какие известные люди с родным русским языком живут или жили в стране вашего пребывания. Какие МЕСТНЫЕ памятники русскоязычия вы знаете? Что вы могли бы рассказать о них на уроке по русскому языку?
[20.04.2012 14:31:38] aarseniy: skajite pojaluysta, obraşayüs i k pedagogu i k sluşatelem çata, kakiye tekstı mojno ispolzovat o jizni ruskih lüdey v Turtsıyı, dlya 4let i 5-6let
[20.04.2012 14:34:46] paa: Мне кажется, вам нужно в первую очередь рассказать о Роксолане - это самый известный представитель русского народа в истории Турции. В рунете о ней очень много текстов (см., например, здесь http://www.tonnel.ru/?l=gzl&uid=278 ). Вам нужно посмотреть хотя бы несколько текстов и составить на их базе свой рассказ для детей 4-6 лет.
[20.04.2012 14:35:05 | Изменены 14:35:24] paa: Может быть, попадётся и готовый рассказ как раз для детей этого возраста
[20.04.2012 14:38:24] aarseniy: da,spasibo
[20.04.2012 14:38:43] aarseniy: ya toje doljna uhodit
[20.04.2012 14:38:58] aarseniy: dosvidanye
[20.04.2012 14:40:49] paa: К сожалению, время нашей чат-конференции подошло к концу. Спасибо всем участникам. До свидания (wave)
[20.04.2012 14:40:59] aarseniy: (wave)
[20.04.2012 14:41:40] valgrus: Всего хорошего
[20.04.2012 14:45:10] pogorelova: Спасибо большое! До свидания! :)