?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

В современном русском языке идея множественности (а вернее "партитивности", когда берется не целое (100%), а только его часть) выражается родительным падежом.
В английском языке эта идея в принципе может выражаться с помощью предлога of (ср. cup of tea, the 15th of December).

Русский же язык в этом отношении просто идет еще дальше. Мы говорим не только cup of tea = чашка чая и the 15th of December = пятнадцатое (число) декабря, но и *3 of hour (в английском не существует) = три часа (так же, как cup of tea = чашка чая и и the 15th of December = пятнадцатое (число) декабря).

В современном языке это происходит потому, что "чашка чая" - не 100% чая, а "три часа" - не 100% часов.

И так в русском языке будет каждый раз, когда есть идея множественности: больше одного, но меньше целого (не 100%).

Но почему же после 2-4 используем род. пад. ед. ч. ("часа"), а после 5-20, 30 и т.д. - род. пад. мн. ч. ("часов")?

Дело в том, что в старославянском (и праславянском языке) были формы не только множественного, но и двойственного числа.

Для муж. р. (в им. и вин. пад.) эти формы совпадали с формой современного род. пад. ед. ч. (ср.: из рода (род. пад. ед. ч.) - два рода (вероятно, им. пад. дв. ч.), а для ср. и жен. рода просто были похожи.

В последствии формы двойств. ч. почти полностью совпали с формой род. пад. ед. ч. (исключание: чашка чаЮ, много народУ) и стали восприниматься как слова, стоящие в этой форме (о двойственном числе см., например, здесь http://ru.wikipedia.org/wiki/Двойственное_число ).
Начиная с числа 5 в современном русском языке уже точно "начинается" мн. ч., поэтому "часов" тоже стоит во мн. ч.

Comments

( 11 comments — Leave a comment )
lokidor
Sep. 6th, 2012 08:03 am (UTC)
... а когда говорят 21 час, то множественного числа как не бывало.
pontcha
Sep. 6th, 2012 09:36 am (UTC)
> ... а когда говорят 21 час, то множественного числа как не бывало

Ну да, так как один это НЕ много )))
mama_erica
Sep. 6th, 2012 08:55 am (UTC)
15-е декабря - партитив??
pontcha
Sep. 6th, 2012 09:29 am (UTC)
> 15-е декабря - партитив??

В академической грамматике - нет, но если посмотреть на эту конструкцию шире, как на 'пятнадцатое число ОТ (всего) декабря', то можно увидеть некоторое сходство со словосочетанием 'стакан ОТ (всего) молока'.

Edited at 2012-09-06 11:32 am (UTC)
mama_erica
Sep. 6th, 2012 11:38 am (UTC)
всё-таки 15-е число декабря - это не 15 декабрей (как 15 часов), а только 1 день декабря, 1/31-я часть декабря.

Как "чашка Ивана", а не как "чашка чая"
pontcha
Sep. 6th, 2012 12:11 pm (UTC)
Да ладно! "Чашка Ивана" это не "Иван", а "15 число декабря" - это "декабрь", как ни крути. К тому же принадлежность не исключает партитивности. Это просто эволюция прототипического значения.
mama_erica
Sep. 6th, 2012 12:17 pm (UTC)
ну пусть будет "нос Ивана" - это тоже Иван, но не партитив же.

15-е декабря - это же не количество декабря
pontcha
Sep. 6th, 2012 12:28 pm (UTC)
> "нос Ивана" - это тоже Иван, но не партитив же.

Это не партитив, но здесь уже есть предпосылки для появления значения партитивности, когда один вполне самостоятельный объект не просто принадлежит другому, но и является его частью. А слово "партитивность" и происходит от слова part = часть.

15 декабря - это не количество декабря, а его часть.

К тому же разделять эти примеры вредно, а объединять полезно, потому что на базе объединения можно построить понятное объяснение. А какое объяснение можно дать, если искать различия, а не сходства?
mama_erica
Sep. 6th, 2012 12:59 pm (UTC)
Дело в том, что в "стакан молока", "2 часа" чувствуется количество - сколько именно молока и сколько времени.
А в "нос Ивана" как-то нет смысла "количество Ивана" (или Иванов?) всё-таки. (*Сколько сегодня носов Ивана в классе? :)) Это если скот по головам считать, то 15 голов - это и есть 15 коров, но здесь уже как бы счетное слово "голова", устоявшееся путем метонимии (если правильно помню)

Дата же в декабре, хоть 15-е число, хоть 14-е - это ровно один день в декабре, номер этого дня от начала декабря.

Там количество считается, а тут порядок. "Партитив" как-то больше про количество, по-моему...

Но я чисто интуитивно рассуждаю, как сама понимаю, без консультации в Академических Грамматиках ;) А на основе чего объединение "2 часа" и "15-е декабря", я не понимаю... Ведь не объяснишь же чего-то студенту, если сам не понимаешь.
pontcha
Sep. 6th, 2012 03:18 pm (UTC)
Давйте разберемся, откуда вообще берется многозначность (будь то несколько значений лексической единицы или грамматической формы).

Очевидно, многозначность возникает потому, что описываемых явлений (а также их параметров) гораздо больше, чем слов в языке (и тем более больше, чем грамматических форм).

Новые явления (или стороны описываемых явлений) способстувуют появлению у слова или у формы новых значений.

Вот, например, с помощью родительного падежа выражается значение 'принадлежности': "дом брата".

Здесь на поверхности только отношения принадлежности и ничего более, поэтому и значение у падежа можно усмотреть только одно.

Возьмём другой пример: "он сын своего отца".

Здесь мы видим уже не только (и не столько) отношения принадлежности, но и указание на происхождение: отец "породил" сына, а сын "прозошёл" от отца.

Таким образом, сама описываемая действительность способствует появлению у род. пад. такаго значения, как 'указание на источник, на происхождение объекта'.

Это создает предпосылки для дальнейшей эволюции значения (вплоть до пересмысления его как значения 'удаления'):

Ср. "отпрыск знатного рода ('принадлежность' + 'указание на происхождение')" --- "ещё одна из рода Болейн ('указание на происхождение/ на источник')" --- "она из России, из Москвы ('указание на происхождение/ на источник')" --- "она приехала из России ('указание на происхождение/ на источник' + 'удаление')".

Кроме того, в описываемом примере "отпрыск знатного рода" можно усмотреть ещё одни отношения - это отношения целого ("род") и части ("отпрыск" - представитель рода, а значит, - его часть).

Таким образом, разные стороны описываемой действительностю дают предпосылку для возникновения значения 'партитивности' у род. пад. (в том случае если описываемый объект не только принадлежит другому объекту, но и является его (составной) частью).

Теперь рассмотрим идею 'количества', которую можно рассматривать как частный случай идеи 'партитивности'.

Возьмём какой-нибудь "кусок хлеба" = piece / slice of bread. Здесь есть отношения принадлежности, указание на источник, а также отношения целого и части.

Теперь, если мы рассмотрим какие-нибудь "три корочки хлеба" как "кусок хлеба" мы поймём, откуда взялся род. пад. после числительного "три".

Просто значение 'количества' (три корочки (хлеба) - это, по всей видимости, просто частный случай 'партитивности' (когда "три" уподобляется "куску" )))

Просто хочу сказать, что, если не спорить и подвести "15 число декабря" к общему "знаменателю", признать, что у него есть не только значение 'принадлежности', но и 'партитивности' ("число декабря" - "представитель" декабря, часть декабря), то можно все значения род. пад. и все примеры связать между собой и показать их как одно целое (да еще и в сравнении с английским).

А если представлять этот случай как оторванный от всего остального порядок, то и преподавателю будет сложно, и учащийся скорее всего классифицирует пример как ещё одно доказательство в пользу crazy Russian.

Edited at 2012-09-06 03:45 pm (UTC)
(Anonymous)
Sep. 6th, 2012 01:45 pm (UTC)
Здорово! Очень интересная информация.. Только встаёт вопрос: а как иностранцам-то всё это объяснить? :)
( 11 comments — Leave a comment )