?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

При нормальном языковом развитии ребёнка - до школы. Потом уже нет опасности, что ребенок примет слово одного языка за лексическую единицу другого. Однако и в дальнейшем соблюдение правила "один родитель - один язык" будет способствовать чистоте обоих языков.

В ситуации нахождения рускоязычной мамы с ребенком в кругу людей, не владеющих русским, например в кругу родственников мужа, с ребенком также нужно продолжать говорить только на русском? В кругу друзей ребенка с другими мамами, не владеющими русским языком?


Это зависит от того, кому в данный момент адресована речь. Если окружающим (когда все вовлечены в общий разговор), то, конечно же, говорить придётся на том языке, который понимают все. Однако даже в компании людей, которые не понимают русского, рекомендуется по возможности говорить с ребенком по-русски. Это нужно делать, во-первых, для того чтобы ребёнок не подумал, что его мама стесняется говорить на своем родном языке, а во-вторых, потому что постепенно язык окружения всё равно возобладает, поэтому нужно стараться использовать любую возможность для поддержки слабого языка, каковым является русский в иноязычном окружении.

Comments

( 1 comment — Leave a comment )
liza_lizon
Oct. 4th, 2012 09:11 am (UTC)
добрый день.
я тут делаю себе новый блог про воспитание детей, и в частности про двуязычных и более детей.
вы не хотите что-нибудь написать или дать интервью?
вот ссылка на блог: http://choco-ou-fraise.com/
( 1 comment — Leave a comment )