?

Log in

> Существует ли вдовая пара организовывать – организовать, если глагол организовать – двувидовой? И можно ли в таком случае сказать по-русски «я люблю организовать вечеринки»?
Действительно, глагол организовать является двувидовым. Это означает, что фраза "я организую" может быть понята двояко: 'я в процессе организации' и 'я сделаю это в будущем'.
Однако в форме инфинитива организовать уже воспринимается носителями языка скорее как глагол совершенного вида, возможно, из-за наличия организовывать (или же наоборот: организовывать появился именно потому, что в начальной форме организовать уже не воспринимается как двувидовой, а как глагол СВ).
Лично я никогда бы не сказала "я люблю организовать вечеринки" (для носителя современного языка это звучит не по-русски), но "люблю организовывать". Т.е., на мой взгляд, правильная фраза должна звучать так: "Я люблю организовывать вечеринки (и неплохо их организую)".
Таким образом, в русском языке на сегодняшний момент есть предпосылки для окончательного оформления видовой пары организовать – организовывать, которые уже сделали невозможным восприятия «организовать» в форме инфинитива как глагола несовершенного вида.
КУРСЫ РКИ, РКИ, МГУ РКИ

Tags:

Для преподавания русского как иностранного студентам-историкам есть следующие учебные материалы:
Кузнецов А.Л., Касарова В.Г., Никишина Ю.В. История http://www.twirpx.com/file/1594364/
Ременцов А.Н. Из истории России XX века http://www.twirpx.com/file/1373935/
Ельникова С.И., Шорунова Н.Г. Русский язык для студентов гуманитарных специальностей и направлений подготовки (международные отношения, история, политология) http://www.twirpx.com/file/1671907/
Read more...Collapse )
> Какие картинки можно использовать для работы над звуками (на занятии с детьми)?
Поскольку наглядность является одним из общеметодических принципов работы с детьми, использование изображений при работе над звуками (в рамках урока по русскому языку) не только желательно, но и, пожалуй, необходимо.
Какие же картинки можно использовать на занятии для постановки или повторения отдельных звуков?
Это, безусловно, могут быть картинки с изображениями предметов/ живых существ, для обозначения которых в русском используются слова, в составе которых есть повторяемые звуки (при этом лучше, чтобы слова с этих звуков начинались).
Read more...Collapse )
> Как определить уровень иностранного учащегося, который продолжает изучение русского?
Чтобы (формально) определить уровень студента, можно просто спросить, какую грамматику он до этого прошел/ изучил.
Если учащийся уже знает все падежи (как существительных, так и прилагательных обоих чисел), формально он находится (как минимум) на базовом уровне.
Read more...Collapse )
> Как лучше всего объяснить совершенный вид студенту, который не понимает значения ‘завершенности’ действия?
Действительно, завершенность действия считается основным значением глаголов совершенного вида, однако увидеть это значение в предложениях с русским глаголом СВ не всегда просто, поскольку никаких показателей завершенности (кроме самого глагола) во фразах типа «Мы погуляли», «Она поужинала», «Мне позвонили» нет.
А вот значение ‘результата’ (которое не считается основным, поскольку не у всех глаголов СВ оно есть) намного легче для понимания, потому что оно наблюдается у переходных глаголов, которые в русском языке должны обязательно употребляться вместе с прямым объектом (ср. невозможность *Вчера я написала. Но «Вчера я написала ПИСЬМО»).

МГУ РКИ, РКИ, КУРСЫ РКИ
Read more...Collapse )

Tags:

> Посоветуйте какие-нибудь интересные и толковые учебные пособия (желательно с аудио- или видеоприложением) уровня B2/ C1 для магистрантов курса «Общество и коммуникация»
Для такого курса должен подойти учебный комплект "В мире новостей" (часть 1 http://www.zlat.spb.ru/catalog5_2_38.html , часть 2 http://www.zlat.spb.ru/catalog5_2_254.html и часть 3 http://www.zlat.spb.ru/catalog5_2_385.html ). Есть аудио- и видеоприложение.
Можно подключить пособие Богомолова А.Н. "Новости из России" http://en.rus-lang.ru/books/36 , особенно электронную версию книги, поскольку там весь контент мультимедийный
Новости недели на упрощенном русском языке / Novosti nedeli na uproshchennom russkom jazyke>> - a project of the National Capital Language Resource Center. Richard Robin, Natali Bessergeneva
Кроме того, коллеги очень хвалят пособие Маковой М. Н., Усковой О. А. В мире людей http://www.zlat.spb.ru/catalog5_2_386.html
> «Я не понимаю этого» или «Я не понимаю это»: какой вариант правильный?
Оба варианта правильные. При помощи винительного/ родительного падежа в русском языке может выражаться идея определенности – неопределенности (за которую «отвечает» артикль в западноевропейских языках): Я не понимаю это ("это" определенное) / Я не понимаю этого ("этого" - неопределенное).
В русском нет артиклей, поэтому наш язык выбирает другие способы и средства. ОДИН из них - использование род. пад. вместо винительного для прямого объекта при переходных глаголах для того чтобы выразить идею неопределенности: дайте хлеб - дайте хлеба или не давайте хлеб/ хлеба (при отрицании)
Read more...Collapse )