Статья очень интересная и на самом деле не противоречит существующим подходам в сфере преподавания русского языка детям в условиях двуязычия, а является их продолжением, так как ни один российский автор методического или учебного пособия, предназначенного для занятий с детьми соотечественников, проживающими за рубежом (в том числе и авторы, на которых ссылается М. Аграновская), не пишет в своей работе, что она по РКИ. В то же время никто из отечественных авторов не утверждает, что предлагаемые ими упражнения, приемы и виды работ те же, что и для русских детей, изучающих русский в России. Они тоже и не по РКИ, и не для русских детей (в России), а разработаны специально для русских детей, изучающих русский язык вне русскоговорящей среды.
С другой стороны, решение, которое предлагает М. Аграновская, очень интересное и, возможно, может быть использовано наравне с уже созданными, существующими разработками в этой сфере.