?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

[04/11/2014 20:18:59] era2000skype: добрый день, коллеги! Скачала в библиотеке МГУ аудио для Жили-были (книга первая), а они оказались оборванными, запись почему-то обрывается за некоторое время до окончания прописанного в книге материала. Не подскажете, где можно найти полные аудио? Спасибо!
[04/11/2014 23:44:47] *** maykel.leiva joined. ***
[05/11/2014 07:55:46] tatiana-inozemtseva: Здравствуйте, уважаемый администратор! Хотела узнать, можно ли добавить в нашу группу ещё одного человека? Заранее благодарна за ответ!
[05/11/2014 16:58:33] pro_svet_elena: Замечательный  учебник Власовой Н. "Русский  язык  как иностранный для детей - билингвинов" Учебник состоит из четырёх книг : элементаоный уровень, базовый, первый сертификационный, продвинутый уровень.   К нему прилагается ещё "  Методика преподавания....   В библиотеке его нет. Я заказывала его у автора.
[05/11/2014 20:12:32] nara: Здравствуйте! Огромное спасибо за совет :) А как связаться с автором? Мне  очень нужны эти учебники.

[05/11/2014 23:34:18] era2000skype: Уважаемые коллеги! Есть ли тут преподаватели из Марокко? Ищут преподавателя для ребёнка 11 лет. Спасибо!
[08/11/2014 18:34:42] irena200220021: У меня есть телефон автора,оставьте мейл,я напишу его вам...
[08/11/2014 19:19:43] maykel.leiva: как это
[08/11/2014 19:20:02] maykel.leiva: объясните пожалуйста
[08/11/2014 20:15:25 | Edited 20:15:35] Svetlana: Добрый день, какие книги вы посоветуете для подготовки студента к сдаче экзамена (второй серт. уровень).?
[08/11/2014 20:22:04] paa Ponachevnaya: [08 November 2014 21:15] Svetlana:

<<< какие книги вы посоветуете для подготовки студента к сдаче экзамена (второй серт. уровень).?- Скороходов Л. "Окно в Россию" в основном для развития разговорной речи, но не только. Также по этому учебнику можно готовить студентов к сдаче международного экзамена II-III сертификационного уровня. Издательство «Златоуст» http://www.zlat.spb.ru/catalog5_1_17.html и http://www.zlat.spb.ru/catalog5_1_18.html

- Попова Т., Юрков Е. "Поговорим!" (см. в библиотеке в букве "П")

- Пухаева Л.С., Ольхова Л.Н. Обновлённая Россия. Настоящее учебное пособие предназначено для владеющих русским языком как неродным на уровне В2 и выше. Издательство «Златоуст» http://www.zlat.spb.ru/catalog5_2_45.html

- А. Бердичевский, П. Вицаи Европа: XXI век. Учебное пособие по разговорной практике. Уровни B2–C1. Издательство «Златоуст» http://www.zlat.spb.ru/catalog5_5_333.html

- Родимкина А. Ландсман Н. Россия. День сегодняшний (в основном по публицистическим проблемным текстам, которые на уроке должны обсуждаться устно).

- Родимкина А. Ландсман Н. Россия. Сегодня (аналогичное пособие, но попроще см. в библиотеке)
[08/11/2014 20:33:58] irena200220021: здесь координаты Власовой Нины Сергеевны http://bilingual-online.net/index.php?option=com_content&view=article&id=693%3Avlasova-kurits&catid=61%3Akabinet-metodista&Itemid=54&lang=ru
[08/11/2014 20:55:33] nara: ya svyazalas uje s ney. Nashla po internetu. Ona mne uje vislala knigi. Nadeyus skoro poluchu :)
[08/11/2014 20:55:46] nara: Spasibo
[08/11/2014 23:36:32] Julia Mareeva: [08 November 2014 21:15] Svetlana:

<<<  какие книги вы посоветуете для подготовки студента к сдаче экзамена (второй серт. уровень).?Н.В. Баско Обсуждаем глобальные проблемы, повторяем русскую грамматику
Н.М. Лариохина Практический курс русского языка для иностранных учащихся в двух частях
Е.А. Филатова Русский язык не только для студентов
А.Ф. Егорова Трудные случаи русской грамматики
[09/11/2014 12:36:17] Natalia  Franze: hi
[09/11/2014 15:27:05] *** ksenyamalykh has left ***
[09/11/2014 20:44:06] Svetlana: Julia Mareeva, Anastasia RKI , спасибо!
[10/11/2014 16:37:40] Lera  Ponomareva: Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как оценивается ТРКИ. Нужно за каждую часть набрать не менее 65%, или у каждой части свой минимальный балл?
[10/11/2014 17:38:14] paa Ponachevnaya: В основном это 66%. Если испытуемый хорошо сдал 4 теста из 5-ти, возможно снижение проходного балла по 5-му тесту (т.е. проходным в этом случае будет не 66%, а например, 63%).
[10/11/2014 19:33:45] *** lelya.e joined. ***
[10/11/2014 21:29:35] maykel.leiva: привет
[11/11/2014 12:26:49] mgu-rki: В Учебный Центр русского языка МГУ для проведения индивидуальных занятий требуется преподаватель РКИ с опытом работы не менее 5-7 лет.
Резюме просьба направлять на centre@mgu-russian.com
[11/11/2014 14:05:03] *** leyla.guliyeva joined. ***
[11/11/2014 17:26:04] Inna: Добрый день! Скажите, пожалуйста, кто может позаниматься РКИ по скайпу с взрослым из Египта, нулевой уровень, и по стоимости сориентируйте, пожалуйста! Заранее огромное спасибо за информацию!
[11/11/2014 19:15:34] tatianants96: Я могу по Скайпу. Я почти 3 года РЯ преподаю начинающим и "продолжающим" на английском.
[11/11/2014 19:25:20] Swetlana: добрый вечер. здесь любой может позаниматься, я полагаю
[11/11/2014 20:11:31] Inna: тогда дайте, пожалуйста, Ваши контакты, как можно с Вами связаться :)
[11/11/2014 21:32:01] Swetlana: есть элктронный адрес в личных данных. можете написать
[11/11/2014 22:33:04] maykel.leiva: я смогу конечно

[11/11/2014 23:59:54] tatianants96: Можно писать прямо на адерс в  Скайпе или на электронку, она есть в личных данных.
[12/11/2014 01:04:18] maykel.leiva: Какие
[12/11/2014 10:53:38] *** Olga Khvesko has left ***
[12/11/2014 12:56:59] Iza  Savenkova: Отправила свое резюме. Магистр филологических наук, работаю преподавателем РКИ уже 5 лет. Надеюсь, будем сотрудничать!:)
[12/11/2014 21:09:28] maykel.leiva: это где именно
[12/11/2014 23:06:24 | Removed 23:15:14] yaser.adnan1: This message has been removed.
[12/11/2014 23:16:42] yaser.adnan1: Привет! Я магистр филологических наук! Моя специальность методика преподавания РКИ ! Знаю арабский и английский .
[15/11/2014 20:59:41] maykel.leiva: Я знаю испанский
[15/11/2014 20:59:56] maykel.leiva: И чуть чуть русский язык
[17/11/2014 12:39:25] *** paa Ponachevnaya added Viсtoria Khegay ***
[19/11/2014 11:36:41] live:marinavum: Добрый день, Анастасия! Среди моих учеников есть пятилетняя девочка, которая пишет и рисует то правой, то левой рукой. Даже ее мама пока не может понять, является ли ребенок левшой. Как вести себя преподавателю в данной ситуации? Есть ли какие-то тесты на выявление леворукости?
[19/11/2014 14:13:17] k_m_krasnova: Простите, а чем плох такой  чудный навык? Равномерное развитие 2-х полушарий...
[19/11/2014 14:19:31] paa Ponachevnaya: [19 November 2014 12:36] live:marinavum:

<<< Есть ли какие-то тесты на выявление леворукости?Есть, и много. Смотрите, например, здесь http://www.levshei.net/13tests.html
[19/11/2014 14:22:12] paa Ponachevnaya: Есть люди, которые в равной мере левши и правши — их называют амбидекстрами. Заметная часть людей не являются полными, абсолютными правшами или левшами.
[19/11/2014 14:22:30] paa Ponachevnaya: См. тест, например, здесь http://www.psi-test.ru/person/pravsha-levsha.html
[19/11/2014 14:42:43] era2000skype: Добрый день. Вопрос , наверное, к методистам. Мне так никто и не ответил. Дублирую. Спасибо!
[19/11/2014 14:42:44] era2000skype: [14 November 2014 23:11] Alyona:

<<< Уважаемые коллеги! Помогите ответить на вопрос относительно требований при сдаче ТРКИ. Интересует тест письмо. Написание письма рекомендательного характера. Должен ли студент избегать повторения фраз из исходного объявления? Должен ли он перефразировать его при написании письма рекомендательного характера? Снимаются ли баллы за переписывание фраз из объявления или нет, еслли иные требования соблюдены (структура, формы обращения и пр.). Также есть вопрос, необходимо ли при написании письма рекомендательного характера оформлять его как официальный документ (справа сверху). Нужно ли использовать 100% информации указанной в объявлении? Спасибо.
Второй вопрос: можно ли найти где-то аудио материалы к типовому тесту, котрый размещен в электронной библиотеке? Спасибо.
[19/11/2014 14:43:13] tatianants96: Насчет леворукости: а почему бы не оставить все как есть?
[19/11/2014 14:43:31] walerikus: Это же уникально
[19/11/2014 16:33:47] *** mike.f16 joined. ***
[19/11/2014 19:40:38] Roza: Здравствуйте колеги. Я организую study abroad программу, в которой могут учавствовать студенты от 18 лет из всех стран. Если вашим студентам подходит эта программа поделитесь с ними этой информацией. http://uncw.edu/fll/russian/studyabroad.html
[19/11/2014 21:23:50] tatianants96: Roza, скажите, пожалуйста, этот университет входит в перечень ВУЗов, дипломы которых признаются РФ?
[19/11/2014 21:24:38] tatianants96: Или вы предлагаете обчение в России, я не поняла.
[19/11/2014 23:14:36] paa Ponachevnaya: [19 November 2014 15:42] Alyona:

<<< необходимо ли при написании письма рекомендательного характера оформлять его как официальный документ (справа сверху)Зависит от адресата. КОМУ необходимо написать письмо (по заданию)?
[19/11/2014 23:24:01 | Edited 23:25:15] paa Ponachevnaya: [19 November 2014 15:42] Alyona:

<<< можно ли найти где-то аудио материалы к типовому тесту, котрый размещен в электронной библиотеке?Если речь идет о Типовых тестах 2-го сертификационного уровня 1999 г., то мне аудио к нему не попадалось
[19/11/2014 23:30:16] paa Ponachevnaya: Боюсь, без этих Тренировочных тестов http://www.zlat.spb.ru/catalog5_7_205.html студента к экзамену не подготовить ...
[20/11/2014 13:37:59] era2000skype: Спасибо, Анастачия!
[20/11/2014 13:39:46] era2000skype: Анастасия, скажите, пожалуйста, а при написании письменного задания, в котром дается объявление, и нужно кому-то порекомендовать обратиться на соответствующую работу по объявленнию, важно ли не использовать тех же формулировок, что и в объявлении? Или можно переписывать их в письмо?
[20/11/2014 15:31:16] paa Ponachevnaya: [20 November 2014 14:39] era2000skype:

<<<  важно ли не использовать тех же формулировок, что и в объявлении? Или можно переписывать их в письмо?Этого я, к сожалению, не знаю, а врать не хочу. Узнать точно можно в том центре тестирования, где собираетесь сдавать экзамен.
[20/11/2014 16:05:52] era2000skype: Большое спасибо!
[20/11/2014 23:23:31] *** evgeniamesh joined. ***
[25/11/2014 20:09:25] lidiasavvina: era2000skype написал (-а):
>  важно ли не использовать тех же формулировок, что и в объявлении? Или можно переписывать их в письмо? Прямое переписывание вроде не засчитывается, нужно перефразировать, писать другими словами.
[25/11/2014 21:48:10] Julia Mareeva: На первом уровне повторения в письме в общем-то не караются. Конечно, там должен быть свой текст, и если туда красиво и логично вклинены куски из задания, это абсолютно приемлемо.
Однако на 2-ом уровне требования повышаются. С другой стороны, если посмотреть на задания этого уровня, то там, как мне кажется, мало что можно взять из самого задания, там только вопросы (типа опишите профессиональные качества Вашего знакомого). Вы можете мне конкретно привести пример "списывания", хотя бы саму формулировку задания? Тогда можно ответить предметно. Что касается первого задания (там где выберите из нескольких вариантов самый подходящий), то обычно там тоже информация дана схематично. Конечно, если он возьмет пару-тройку словосочетаний, ничего страшного. Здесь важнее скорей соотношение своего текста и взятых и развернутых в предложение формулировок. Каких-то четких параметров, а-ля программа Антиплагиат, нет, все решает здравый смысл учащегося (и преподавателя), хорошо бы они совпадали)))
[26/11/2014 16:16:05] gusolya: Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как исправить горловой звук [р] в русском языке у трехъязычного мальчика (английский, немецкий, русский). Мальчику 6 лет.
[26/11/2014 18:02:42] Natalia: Вообще-то это работа логопеда. Можете попробовать, чтобы он какое-то время в словах произносил Д вместо Р в качестве упражнения, а потом попробовал заменить звук сохраняя положение языка. Но на самом деле это долгая работа на специальных занятиях, особенно с маленькими.
[26/11/2014 19:12:23] gusolya: Спасибо! Да, я знаю, что это работа логопеда. Но пока нет возможности заниматься с логопедом.
[26/11/2014 20:59:47] *** evgeniamesh has left ***
[26/11/2014 21:26:05] Swetlana: попробуйте с ним пострелять дрррр, моей дочери помогло.
[26/11/2014 23:18:33] paa Ponachevnaya: [26 November 2014 17:16] gusolya:

<<<  Подскажите, пожалуйста, как исправить горловой звук [р] в русском языке у трехъязычного мальчика (английский, немецкий, русский)Нужно выполнять специальные упражнения на постановку этого звука - другого пути нет.
[26/11/2014 23:19:07] paa Ponachevnaya: Примеры упражнений для работы над произношением [р], [р']:
1. Скажи: Т, Д – Т, Д. Следи, чтобы челюсть не двигалась, только язык.
2. Скажи: ДЗЗЗЗЗЗЗ. Язык чуть-чуть дрожит.
3. Скажи: ДЖЖЖЖЖЖ.
4. Говори: ДЗЗЗЗЗЗЗЗЗ, ДЖЖЖЖЖЖЖЖ.
5. Язык больше дрожит, сильнее выдыхай воздух. РРРРРРРРР.
6. «Постреляй»: ТР-ТР-ТР-ТР.
7. «Заведи» мотоцикл: ДР-ДР-ДР.
8. Можно петь песенку крокодила Гены на слоги:
Сначала: ДА-ДА-ДА.
Потом: ДА-ДА-ДА, ДО-ДО-ДО. ДУ-ДУ-ДУ, ДЭ-ДЭ-ДЭ, ДЫ-ДЫ- ДЫ.
Потом то же, но со звуком [р].
9. «Песни инструментов».
Барабан звучит ТРА-ТРА-ТРА.
Тромбон звучит ТРО-ТРО-ТРО.
Труба поёт ТРУ-ТРУ-ТРУ.
Контрабас – ТРЫ-ТРЫ-ТРЫ.
10. Чтобы правильно говорить [р], может помочь такое упражнение: говорим: АПЧИ-АПЧИ-АПЧИ.
Потом: АПТРИ-АПТРИ-АПТРИ. АПТРРРРРРРРРРИ
Потом: ТРЬ-ТРЬ
[26/11/2014 23:26:45] paa Ponachevnaya: Достаточно много информации можно найти здесь http://www.logoped.ru/zv-r06.htm
[27/11/2014 00:22:17] elviravy: Во время призношения звука Д необходимо шпателем  с сосокой вибрироватькончик  языка.  Работа начинается с отдельно вызываемого звука. Затем слоги, слова и предложения.
[27/11/2014 12:57:23] gusolya: Всем большое спасибо!
[27/11/2014 13:33:52] Irina: [27 November 2014 00:19] paa Ponachevnaya:

<<< 10. Чтобы правильно говорить [р], может помочь такое упражнение: говорим: АПЧИ-АПЧИ-АПЧИ.
Потом: АПТРИ-АПТРИ-АПТРИ. АПТРРРРРРРРРРИ
Потом: ТРЬ-ТРЬПрекрасное упражение!!! За два дня моя дочка научилась произносить звук "р", потом еще недели две ушло, не торопясь, отработать этот звук. Еще раз большое Вам спасибо)))))))
[27/11/2014 14:25:08] era2000skype: Юлия, большое спасибо!
[27/11/2014 14:59:54] gusolya: А я своей собственной дочке не могу поставить звук р. Все перечисленные упражнения делаем уже полгода. Ей 6 лет.
[27/11/2014 16:46:37] Tatiana Serdyuk: Коллеги, может, у кого-нибудь есть в электронном виде учебник "Начало", авторы Sophia Lubensky (Author), Gerard Ervin (Author), Larry McLellan (Author), Donald Jarvis (Author)???
[27/11/2014 17:17:11] leyla.guliyeva: Марианна, здравствуйте! Послала вам письмо насчет проблем с оплатой курса РКИ для преподавателей. Буду ждать ответ, так как хочу успуть на курс, который начинается 1 декабря
[27/11/2014 22:24:13] nadya134: Анастасия Александровна, у нас в контрольной есть задание, где нужно объяснить различие глаголов учить-научить-выучить. А в реальной жизни при объяснении учащимся необходимо сразу учитывать возвратность этих глаголов или это только внесет дополнительную путаницу? И например возвратность можно добавить позже?
[27/11/2014 22:25:19] paa Ponachevnaya: [27 November 2014 15:59] gusolya:

<<< А я своей собственной дочке не могу поставить звук р. Все перечисленные упражнения делаем уже полгода. Ей 6 лет
[27/11/2014 22:25:35] paa Ponachevnaya: [27 November 2014 00:26] paa Ponachevnaya:

<<< Здесь http://www.logoped.ru/zv-r06.htm написано, как исправлять горловой р/ р'
[27/11/2014 22:28:09] paa Ponachevnaya: Все, что написано красным, - это ссылки, которые ведут на странички с подробным описанием упражнений и порядка работы
[27/11/2014 22:29:00] Svetlana: Добрый вечер. Подскажите, есть ли правило употребления мн.числа для овощей? Почему мы говорим " я люблю картошку, буряк", но я " люблю яблоки"?
[27/11/2014 22:43:31 | Edited 22:45:52] paa Ponachevnaya: В русском языке (как и во многих других языках) есть так называемые исчисляемые (столы) и неисчисляемые (сахар) существительные. Неисчисляемые существительные либо не имеют формы мн.ч., либо в этой форме имеют немного другое значение (ср. несуществующее *"сахары" или "воды", означающие, к примеру, "курорт": "поехал на воды"). К неисчисляемым существительным (в русском языке) относятся существительные, обозначающие некоторые продукты, которые в других языках являются исчисляемыми. Это, например, "картошка", "морковь", "свёкла", "виноград", "лук", "чеснок", "салат" (в значении растение "салат") и некоторые другие. У этих существительных нет формы мн.ч., т.е. мы не можем сказать: *"Там лежат картошки, моркови, свёклы, винограды, луки, чесноки/ *там растут салаты" (если речь не идет о разных видах салатов). Такие существительные в лингвистике еще называют singularia tantum, что означает "только единственное (число)".
[27/11/2014 22:48:06] paa Ponachevnaya: Правила здесь, к сожалению, нет, и поэтому нужно обязательно сообщить учащимся о том, что, к примеру "виноград" в русском языке является неисчисляемым (как "сахар") и не имеет формы мн.ч.
[28/11/2014 14:50:49] *** anca85m joined. ***
[29/11/2014 14:16:37] irena.finashina: Здравствуйте, коллеги! Поделитесь опытом, пожалуйста. Преподаю русский персоналу отеля, курс составляет 11 часов. Не хотят учить алфавит, просят диалоги в транскрипции. Кто-нибудь давал краткий курс без погружения в алфавит?
[29/11/2014 20:05:22] Albina: помогите, пожалуйста, найти адаптированную русскую литературу для элементарного и базового уровня. очень хотелось бы, что бы это были романы известных классиков.
[29/11/2014 20:28:07] Julia Mareeva: Да, такой курс возможен. Уделяется основное внимание устным видам речевой деятельности: аудированию и говорению необходимых в их ситуациях общения фраз и диалогов. В таком случае можно обходиться только транскрипцией, если учесть ещё и краткосрочность курса.
[29/11/2014 21:53:40] Swetlana: Юля, а что, возможно за 11 часов обучить русскому языку персонал гостиницы?
[29/11/2014 21:54:00] Swetlana: это не ирония, правда, не понимаю
[29/11/2014 23:58:06] irena.finashina: Спасибо, Юлия
[30/11/2014 00:56:32 | Edited 01:17:25] paa Ponachevnaya: [29 November 2014 22:53] Swetlana:

<<< возможно за 11 часов обучить русскому языку персонал гостиницы?Русскому языку обучить за такое короткое время невозможно, но можно научить каким-то словам и фразам, которыми можно обойтись в определенных (курсом) ситуациях общения
[30/11/2014 01:03:40] paa Ponachevnaya: [29 November 2014 21:05] Albina:

<<< помогите, пожалуйста, найти адаптированную русскую литературу для элементарного и базового уровня. очень хотелось бы, что бы это были романы известных классиков«Начинаем читать по-русски» И.В. Курловой (есть в свободном доступе в Интернете)

"Шкатулочка" // под ред. О. Чубаровой http://www.rus-lang.ru/books/131

"Шкатулка" // под ред. О. Чубаровой (библиотека)
[30/11/2014 01:14:45] paa Ponachevnaya: "Читаем без проблем" Костюк Н.А., Филлипс Д. (изд-во «Златоуст»)

- пособие Губиевой И.Г., Яцеленко В.А. 50 русских текстов. Книга для чтения на русском языке для иностранцев (библиотека)

- пособие Новиковой Н.С., Щербаковой О.М. Удивительные истории. 116 текстов для чтения, изучения и развлечения (библиотека)

- пособие Александровой А.С., Кузьмич И.П., Мелентьевой Т.И. Непропавшие сюжеты (библиотека)

- пособие Коваленко Б.Н., Коваленко И.Б. От Пушкина до Бродского: 25 русских поэтов (библиотека)

Кулибина Н.В. Читаем стихи русских поэтов. Пособие по обучению чтению художественной литературы. Книга + 1CD (изд-во «Златоуст»)

Катаева М.Б., Протопопова И.А., Сергиенко З.П. и др. Читаем о России по-русски: хрестоматия (изд-во «Златоуст»)

Стругацкие А., Стругацкий Б. Трудно быть богом. Фантастическая повесть (изд-во «Златоуст»)

Пономарёва З.Н. Кавказский пленник (изд-во «Златоуст»)

Голубева А.В., Максимова А.Л. Под русским флагом вокруг света (путешествие капитана Крузенштерна) (изд-во «Златоуст»)
[30/11/2014 04:26:45] kaverza : Ирена, а зачем погружать в алфавит? ))) у меня это занимает несколько минут на первом уроке: показываю слайд с буквами в алфавитной последовательности, а затем проверочный слайд с буквами в перемешку. Этого достаточно!
[30/11/2014 04:27:44] kaverza : на дом даю отработку на одном из многочисленных сайтов, это увлекательно и нескучно :)
[30/11/2014 07:29:25] Roza: To: Tatiana Orlova
Здравствуйте коллеги. Я организую study abroad программу, в которой могут участвовать студенты от 18 лет из всех стран. Если вашим студентам подходит эта программа поделитесь с ними этой информацией.
This is for any student who wants to study Russian. They stay in Russia for 4 weeks and receive 6 academic credits (3 credits for Russian language from UNECON, and 3 credits for Russian Studies from UNCW)
 http://uncw.edu/fll/russian/studyabroad.html
please email for more info: starodubtsevar@uncw.edu
[30/11/2014 09:52:32] Tatiana Serdiuk: Тоже. Также. Коллеги, в разных источниках эти слова я нашла помеченными то как союзами, то как наречиями. Как лучше преподавать их? (англоговорящим, если это будет иметь значение)
[30/11/2014 10:39:14] Julia Mareeva: [29 November 2014 22:53] Swetlana:

<<< Юля, а что, возможно за 11 часов обучить русскому языку персонал гостиницы?За это время можно выучить ровно столько, сколько позволяют эти 11 часов. Конечно, я предпочла бы обучить чтению на русском языке, тем более, как уже написала Анна, это не занимает так уж много времени и особых сложностей не представляет, а плюсов масса: при визуальной поддержке гораздо быстрее запоминать слова.
Но иногда предъявляется требование: не обучать чтению, а только устному общению. В данном случае это ограниченный набор фраз, речевых клише, которые постоянно повторяются при беседе сотрудника гостиницы, ресторана с клиентом.
[30/11/2014 11:13:40] Julia Mareeva: [29 November 2014 21:05] Albina:

<<< помогите, пожалуйста, найти адаптированную русскую литературу для элементарного и базового уровня. очень хотелось бы, что бы это были романы известных классиков.Вот здесь на сайте "Златоуста" можно найти очень много, в том числе адаптированные романы Толстого, Достоевского, рассказы Чехова:
http://www.zlat.spb.ru/catalog5_4.html
[30/11/2014 11:20:46] paa Ponachevnaya: [29 November 2014 15:16] irena.finashina:

<<<  Кто-нибудь давал краткий курс без погружения в алфавит?Я не давала, но в принципе такой курс возможен. Особенно если его цели не предполагают овладения письменными видами речевой деятельности. Информацию о таких курсах можно посмотреть в пособии "Учимся учить" Акишиной, Каган.
[30/11/2014 11:25:58 | Edited 11:39:16] paa Ponachevnaya: [29 November 2014 21:05] Albina:

<<< помогите, пожалуйста, найти адаптированную русскую литературу для элементарного и базового уровня. очень хотелось бы, что бы это были романы известных классиковК сожалению, романов для этих уровней нет. Список других книг (для этих уровней) я написала выше.
[30/11/2014 11:54:12 | Edited 12:25:15] paa Ponachevnaya: [30 November 2014 10:52] Tatiana Serdiuk:

<<< Тоже. Также. Коллеги, в разных источниках эти слова я нашла помеченными то как союзами, то как наречиями. Как лучше преподавать их? (англоговорящим, если это будет иметь значение)В пособии Вагнер В.Н. "Методика преподавания русского языка АНГЛОГОВОРЯЩИМ и франкоговорящим" "тоже" и "также" рассмативаются как союзы. Можете позаимствовать объяснение у нее.
[30/11/2014 12:15:06] Julia Mareeva: [30 November 2014 10:52] Tatiana Serdiuk:

<<< Тоже. Также. Коллеги, в разных источниках эти слова я нашла помеченными то как союзами, то как наречиями. Как лучше преподавать их? (англоговорящим, если это будет иметь значение)В методических целях можно просто называть эти слова "словом", не определяя их частеречную принадлежность, если Ваши студенты не филологи и не изучают глубоко морфологию русского языка. При объяснении различий в употреблении этих слов это не так важно. Чаще их относят к присоединительным союзам; могут они выступать и в роли частиц; к тому же они сохраняют связь с "то же" и "так же", пишущимися раздельно, где соответственно то - местоимение, а так - наречие.
[30/11/2014 12:55:47] paa Ponachevnaya: [27 November 2014 17:46] Tatiana Serdiuk:

<<<  может, у кого-нибудь есть в электронном виде учебник "Начало", авторы Sophia Lubensky (Author), Gerard Ervin (Author), Larry McLellan (Author), Donald Jarvis (Author)???Сетевой учебник "Начало" 1 и 2 выложен, например, здесь http://www.auburn.edu/~mitrege/russian/exercises/lesson-index.html#1
[30/11/2014 13:00:06] paa Ponachevnaya: [27 November 2014 23:24] nadya134:

<<< А в реальной жизни при объяснении учащимся необходимо сразу учитывать возвратность этих глаголов или это только внесет дополнительную путаницу? И например возвратность можно добавить позже?Возвратные глаголы учиться/ научиться (которые соотносятся с глаголами учить/ выучить, учить/ научить как однокоренные слова) на реальном уроке можно представить студентам в той же теме (т.е. действительно вместе с парами учить/ научить и учить/ выучить). См., например, Поехали 2.I С. Чернышова, А. Чернышовой
[30/11/2014 13:04:06] paa Ponachevnaya: [05 November 2014 08:55] tatiana-inozemtseva:

<<< можно ли добавить в нашу группу ещё одного человека?Да, пожалуйста, добавляйте

Comments