?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Да, используется. Но ее "количество" и "внешний вид" зависят от целей обучения.

На краткосрочных курсах и для учащихся с нефилологическим профилем обучения может использоваться транскрипция в латинице для сугубо практических целей - представить учащимся, которые еще не научились читать по-русски, как звучат те или иные русские слова (правила транслитерации см., например, здесь http://www.langust.ru/etc/translit.shtml , таблицу МФА для русского языка см., например, здесь https://ru.wikipedia.org/wiki/Табли
ца_МФА_для_русского_языка ).

Что касается транскрипции в кириллице, то здесь опять же более точному варианту имеет смысл учить только студентов-филологов - будущих преподавателей РКИ. Остальным категориям учащихся больше подойдёт "школьная" транскрипция (см. информацию в начале странички, до Фонетическая транскрипция в пособиях для углублённого изучения русского языка https://grammatika-rus.ru/foneticheskaya-transkriptsiya/ ).

О правилах точной фонетической транскрипции редуцированных гласных см. информацию на этой же страничке https://grammatika-rus.ru/foneticheskaya-transkriptsiya/ (см. п. Фонетическая транскрипция в пособиях для углублённого изучения русского языка ). Учащимся могут предлагаться какие-то упражнения на транскрибирование в кириллице, если речь идёт о филологическом профиле обучения (и тем более о курсе для будущих преподавателей русского языка). В общем и целом кириллическая транскрипция в основном используется (особенно сейчас и в Москве) только для этой категории учащихся - будущие преподаватели и переводчики.

Поначевная Анастасия http://www.mgu-russian.com/ru/teach/courses/rki-online/
http://pontcha.livejournal.com/18553.ht
ml