April 11th, 2017

курсы рки, русский как иностранный, рки мгу

Объяснение личных местоимений в винительном падеже

> Как объяснить учащимся винительный/ родительный падеж личных местоимений меня, тебя, его...?
Поскольку в английском языке у личных местоимений есть несколько форм, объяснить русские личные местоимения в косвенных падежах можно при помощи перевода. Правда, примеры лучше привести с такими английскими глаголами, которые в русском языке действительно принимают в качестве объекта именные части речи в винительном падеже без предлога (например, с глаголами любить, видеть, знать). При этом все личные местоимения в им. и вин./ род. пад. можно впервые представить учащимся в табличке (прокомментировав ее с примерами из английского):
КУРСЫ РКИ, РКИ, МГУ РКИ
Collapse )
курсы рки, русский как иностранный, рки мгу

Двуязычные школьники: объяснение падежей

> Как объяснять падежи двуязычным детям младшего школьного возраста?
В том случае если проживающие за рубежом двуязычные дети говорят по-русски так же хорошо, как и их сверстники монолингвы в России, можно подключать к занятиям учебники, созданные для обычных российских средних школ, и использовать в целом такую же методику.

КУРСЫ РКИ, РКИ, МГУ РКИ
Collapse )
курсы рки, русский как иностранный, рки мгу

Двуязычные дети: проверка умения слушать

> Как проверить, насколько хорошо ребенок понимает звучащую русскую речь? Какого объема должны быть тексты для контроля? Какие задания предлагать?
Для проверки степени понимания звучащей русской речи предлагаются монологические и диалогические аудиотексты на русском, которые ребенок должен прослушать.
Аудиотекст может прозвучать в записи, особенно если это диалог. Если это монолог, его может прочитать преподаватель. Если о произносимом нельзя понять из видеоряда, можно показать фрагмент мультфильма или детского фильма.

КУРСЫ РКИ, РКИ, МГУ РКИ
Collapse )
курсы рки, русский как иностранный, рки мгу

Как выучить незнакомый алфавит. Сногсшибательный метод!

Возьмем для примера грузинский алфавит. Почему именно грузинский? Ну, просто потому, что он почти никому не знаком.

Итак, допустим, вам надо выучить грузинский алфавит. Тогда вы просто берете и читаете:

Максим Солохин, «Король и Каролинка»

В тридевятом царстве, в тридесятом государстве жил-был я.



Collapse )