?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Начать работу с фразеологизмом необходимо с объяснения его значения.
Для этого можно воспользоваться синонимом или синонимическим выражением.
Например, «прожужжать все уши» - «очень много о чём-то говорить, надоедая».
После этого можно рассказать о происхождении устойчивого выражения, а также о значении отдельных слов, его составляющих (часто архаичных, устаревших).
Кстати, к рассказу можно подключать изображения, которые отражают буквальное значение выражений. Директор мылит шею своему подчиненному, и пена лежит по всему рабочему кабинету. Влюбленный сохнет, вывешенный на бельевой веревке. Кусок торта упирается всеми руками и ногами и не идет в горло сидящего за столом мальчика. Такими смешными иллюстрациями легко заинтересовать малыша. Их можно либо нарисовать самостоятельно, либо воспользоваться готовыми (см. картинки здесь http://www.tvoyrebenok.ru/frazeologizmy-dlya-detey.shtml или в словаре в картинках на бумажном носителе)
Объяснение фразеологизмов, встречающихся в детских стихотворениях см. здесь http://allforchildren.ru/kidfun/phrase00.php
Подборку стихотворений, помогающих объяснить значение фразеологизмов, см. здесь http://detsad-kitty.ru/lessons/logo/3922-detskie-stixi-frazeologizmy.html
Кроме того, объясняющему желательно самому знать все о том, что он объясняет. Так, например, не помешает информация о том, что большинство фразеологизмов мы знаем в сокращенном виде:
Собаку съел [, да хвостом подавился].
Ума палата [, да ключ потерян].
Два сапога пара [, да оба левые].
Дураку хоть кол теши [, он своих два ставит].
Гол как сокол [, а остёр как топор].
Голод не тётка [ - пирожка не поднесет].
Кто старое помянет — тому глаз вон [, а кто забудет — тому оба].
Лиха беда начало — [есть дыра, будет и прореха].
Ни рыба, ни мясо [, ни кафтан, ни ряса].
Новая метла по-новому метёт [, а как сломается — под лавкой валяется].
Один в поле не воин [, а путник].
От работы кони дохнут [, а люди – крепнут].
Пьяному море по колено [а лужа — по уши].
Пыль столбом, дым коромыслом, [а изба не топлена, не метена].
Рыбак рыбака видит издалека [, потому стороной и обходит].
Старый конь борозды не испортит [да и глубоко не вспашет].
У страха глаза велики [, да ничего не видят].
Чудеса в решете [: дыр много, а выскочить некуда].
Шито-крыто [, а узелок-то тут].
Язык мой – враг мой [прежде ума рыщет, беды ищет].
[От овса кони не рыщут,] а от добра добра не ищут.
Бабушка [гадала,] надвое сказала [: то ли дождик, то ли снег, либо будет, либо нет].
Конечно, ребенку стоит рассказывать о полном варианте, только если это поможет понять то или иное устойчивое выражение.
После того как значение определенного числа фразеологизмов правильно понято, можно начинать работу по запоминанию, узнаванию, отождествлению, закреплению, вызыванию из памяти и употреблению устойчивых выражений.
Для этого можно использовать различные игровые задания.
1.1 «Словарь фразеологизмов»
Ход игры: Преподаватель читает предложение, в котором один из компонентов фразеологизма употреблён неправильно. Задача детей найти ненужное слово и вставить необходимое для данного фразеологизма.
•        « Намотай себе на нос (ус), что драться плохо».
•        «Ну что ты всё время делаешь из мухи жука (слона)».
•        «Что ты мне губы (зубы) заговариваешь?»
•        «Дедушка обещал намылить мне уши (шею), если я буду водить его за руку (за нос).
•        «Нельзя друзьям вставлять щепки (палки) в колёса».
1.2 Игра «Отгадай, разложи»
Ход игры: Преподаватель раскладывает перед детьми изображения с переносным значением фразеологизма. Задача детей найти к ним картинки с прямым значением фразеологизма.
1.3 Игра «Найди нужную картинку»
Ход игры: Преподаватель называет фразеологизм, а ребёнок должен найти соответствующее ему изображение и доказать свой выбор.
1.4 Игра «Фразеологический зоопарк»
Ход игры: Преподаватель называет фразеологизм, но опускает название животного. Дети должны подобрать соответствующую картинку с изображением животного.
                          Голоден как (волк)                       Работать как (лошадь)
                          Труслив как (заяц)
                          Изворотлив как (уж)
                          Нем как (рыба)
                          Здоров как (бык)
                         Упрям как (осёл)
                          Болтлив как (сорока)
                          Хитёр как (лиса)
                          Грязный как (свинья)
                          Колюч как (ёж)
Как (корова) языком слизала; не в (коня) корм; работа не (волк), в лес не убежит; (медвежья) услуга; вертеться как (белка) в колесе; (ворон) считать; писать как (курица) лапой, (свинья) везде грязь найдёт и др.
Описание других игр, помогающих усвоить фразеологизмы, см. здесь http://ext.spb.ru/index.php/2011-03-29-09-03-14/75-correctional/2027-2012-12-13-21-04-00.html
Поначевная Анастасия http://www.mgu-russian.com/ru/teach/courses/rki-deti/