Методика РКИ (metodika_rki) wrote,
Методика РКИ
metodika_rki

Categories:

МОЖНО ЛИ ПРИМЕНЯТЬ МЕТОД ИЛЬИ ФРАНКА НА ЗАНЯТИЯХ ПО РКИ?

Книги с методом чтения Ильи Франка изданы для многих языков. В них текст произведения разбит на небольшие отрывки. Сначала идёт отрывок с дословными переводом на русский язык и грамматическими комментариями, затем повторяется тот же отрывок, но уже без перевода и комментариев. Такие книжки очень хороши для самостоятельной работы и для поддержания языка.

Для русского языка есть серия текстов Russian Through Real Stories.Red bicycle and miracle tree (Светлана Франк. Красный велосипед и чудо-дерево). К книге есть аудиоприложение. Сам метод чтения подробно описан на сайте автора www.franklang.ru. Там же есть советы для учащихся и даже методические разработки для преподавателей.

По отзывам коллег, многим студентам очень нравятся эти тексты. Однако, как отмечают коллеги, не всем этот метод подходит. Одних он мотивирует, помогает прочувствовать язык, запоминать слова и конструкции, других, наоборот, пугает обилие незнакомой лексики, которую сложно усвоить. Метод более успешно используется, когда родной и изучаемый языки структурно схожи. И в меньшей степени подходит для изучения отличного по структуре языка. В статьях некоторых полиглотов отмечается, что чтение параллельных текстов на двух языках менее эффективно, когда языки разноструктурны.

В моей личной коллекции есть две книги по методу Ильи Франка: адаптации для новогреческого и турецкого языков. На момент приобретения «Греческих сказок и легенд» я уже довольно неплохо владела новогреческим языком, а потому в русском тексте практически не нуждалась. Фактически это было не очень сложное дополнительное чтение. Турецкие сказки помогли мне запомнить часто повторяющиеся лексические единицы, научиться узнавать некоторые структуры и немного проникнуться языком.

В целом, на мой взгляд, в изучении языков все средства хороши. Подобные книги с параллельными текстами для чтения удобны для самостоятельной работы: не требуется прилагать усилия для перевода и выполнения упражнений, в то же время работа (даже пассивная) по запоминанию лексики и грамматических конструкций происходит. Собственно, об этом и пишет автор метода Илья Франк: «Мой метод чтения — это специальный способ адаптации текста, который способствует пассивному освоению языка. Его можно использовать либо в качестве поддержки, дополнения к разговорной практике, либо просто для пассивного освоения языка (если цель, например, научиться читать книги на том или ином языке)».

Юлия Мареева, преподаватель Учебного центра русского языка МГУ

Tags: metodikarki, Илья Франк, УЦРЯ, курсы РКИ, метод чтения, методика рки, методы обучения рки, обучение рки, рки, рки в Москве, рки онлайн, русский язык
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments