?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

В комментариях об особенностях обучения русскому языку граждан из разный стран,там в частности речь идет о студентах из Южной Кореи, есть один комментарий,который меня озадачил. В нем написано,что всегда заметно,почему  студент не выучил урок,или,всегда можно обсудить проблемы взаимоотношений и т.д. Главное вот это "всегда". Мне кажется,что главное в межкультурной коммуникации это понимание того,что "не всегда",а когда это возможно,когда это стоит делать,когда лучше не делать. Речь всегда идет о сохранении позитивных отношений,позволяющих  студенту учиться,а нам продолжать учить и иметь работу.

Comments

( 1 comment — Leave a comment )
myplanisbetter
Mar. 5th, 2012 05:47 am (UTC)
Мне кажется, что речь идёт о моём комментарии. Что значит о том, что "не всегда"? Что плохого в том, чтобы спокойно и открыто поговорить? Безусловно, если поставить его к стенке и отчитать как школьника, то да, лучше не нужно....
Я помню, Вы говорили, что дело здесь в национальных особенностях. Я много путешествую, в том числе по странам Азии, где, как нам кажется, так много запретов. Из общения с местными жителями я выяснила, что бОльшая часть этих табу - миф или наследие прошлого. Тем более, те, кто приезжает изучать русский язык, молодые люди, не обремененные традициями прошлых поколений. Поэтому я не вижу ничего противозаконного в доверительном общении участников образовательного процесса.
Было бы интересно узнать Ваше мнение по этому вопросу. Спасибо.
( 1 comment — Leave a comment )