Методика РКИ (metodika_rki) wrote,
Методика РКИ
metodika_rki

Типичные ошибки детей, проживающих в неродной языковой среде, и способы их устранения

Для речи детей, проживающих вне русскоговорящей среды, характерны такие ошибки, как построение предложений по модели второго языка
(Я беру автобус, Я имею друга, Я не знаю, если она дома, Это не значит то, что она плохой человек), употребление калек из второго языка, смешение паронимов (проводить – производить, представляться – предоставляться, длинный – длительный, будний – будничный, опасный – опасливый и под.), соединение корня одного языка с суффиксом второго (Я рИдила вчера в значении «читала»), вставка в русскую фразу слов из второго языка (Это я купила в букстор).

Кроме того, об исправлении ошибок см. информацию в нашем блоге здесь http://metodika-rki.livejournal.com/14413.html


Tags: Двуязычные дети
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • РКИ: Прощай, удаленка! (2)

    Илья Карпенко ...Но вернёмся к разговору о наших будущих друзьях и союзниках – студентах-иностранцах, коим в неумолимо…

  • РКИ: Прощай, удаленка!

    Илья Карпенко Что сказать? Судя по всем разведывательным признакам, Первую мировую коронавирусную войну Россия пока…

  • Неужели слово околело?

    Илья Карпенко Как говорится, «Не можем молчать!» Тема засилья англицизмов в современной русской речи и во всех видах…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 1 comment