?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

На этой неделе в пятницу, 16 марта в 14.00 состоится конференция-чат в скайп по методике РКИ для детей, присылайте вопросы.

Comments

( 10 comments — Leave a comment )
pingback_bot
Mar. 14th, 2012 06:13 am (UTC)
Конференция по методике преподавания РКИ для детей
User myplanisbetter referenced to your post from Конференция по методике преподавания РКИ для детей saying: [...] Originally posted by at Конференция по методике преподавания РКИ для детей [...]
anjelikaf
Mar. 14th, 2012 11:43 am (UTC)
Как проводить занятие в смешанной группе: дети, говорящие по-русски и 1-2 ребенка, которые плохо говорят по-русски.
Разделить детей на группы по уровню знания языка нет возможности, только по возрасту.
Такие группы есть во всех возрастных группах: от 2-х лет и до 12.
pontcha
Mar. 21st, 2012 07:27 am (UTC)
В смешанной группе необходимо ориентироваться на уровень большинства. Воспитатель всегда опирается на сильных детей, а остальные - подтягиваются. При организации групповой работы (например, по цепочке) нужно всегда давать задание сначала сильным детям, так чтобы слабые дети могли выполнить задание, просто подражая сильным (При этом главное - про них, конечно же, не забывать).

"В смешанной по составу группе преподаватель должен комбинировать умения детей так, чтобы формулировали задачу те, кому она по силам, а решали те, для кого она ещё немного сложна, но в принципе доступна" (см. пособие Протасовой, Родиной "Русский язык для дошкольников", с. 25).

"Застенчивый или плохо говорящий на русском языке ребёнок вначале может участвовать в предложенной взрослым деятельности молча, не повторяя за ним даже короткие и многократно произносимые высказывания, а только выполняя необходимые движения или действия" (см. пособие Протасовой, Родиной "Русский язык для дошкольников", с. 16).
anjelikaf
Mar. 21st, 2012 11:35 am (UTC)
Спасибо. Чат я тоже прочитала.
Я так и делаю на уроке.
Со старшими получается, а вот малыши (3 года)- молчат. Хотяя по-английски говорят хорошо.
Может я много хочу от занятий 1 раз в неделю?
pontcha
Mar. 22nd, 2012 06:43 am (UTC)
Методисты считают, что это нормально и соответствует первой стадии изучения нового языка, когда ребенок участвует в предложенной взрослым деятельности, как правило, молча, не повторяя за ним даже короткие и многократно произносимые высказывания, а только выполняя необходимые движения или действия.

Чаще всего в качестве такой деятельности выступает ручной труд детей или другая предметно-опосредованная деятельность, в ходе которой педагог описывает свои действия, а ребенок может копировать их, реализуя при этом собственные варианты замысла.

Ко взрослому ребенок обращается либо на втором (родном) языке, либо молча протягивает свою работу, ожидая ее эмоциональной оценки. Первые слова: спасибо, чего?, дай/ на, здравствуй(те), до свидания, ответ на вопрос: Как тебя зовут?

2 этап
Дети могут повторять за педагогом отдельные слова второго языка только после специального напоминания взрослого, чаще всего это слова типа да, нет, названия отдельным предметов, которые перед этим использовались в играх. Без такого напоминания, поняв фразу педагога и зная то слово, которое ему нужно было употребить, ребенок все равно отвечает на своем втором (родном) языке: Кто хочет банан? (рус. яз.) — Я (англ. яз.).

Ребенок понимает и сам употребляет фразы типа Стой(те), Иди(те), знает названия частей тела, а слова рука и нога даже в нескольких формах (рука, руки, в руке, рукой, руками; нога, ноги, на ноге, на ногах, ногами).

Об остальных этапах см. либо в пособии Протасовой Е. Ю., Родиной Н. М. "Многоязычие в детском возрасте", либо здесь http://metodika-rki.livejournal.com/9801.html
ne_zabava
Mar. 16th, 2012 02:12 am (UTC)
Как преодолеть возрастные кризисы, когда ребенок наотрез отказывается говорить по-русски?

Можно ли силами методики РКИ успешно подготовить ребенка-билингва к обучению в школе по программе русский как родной (общеобразовательная школа при посольстве РФ)? На чем стоит сконцентрироваться?

pontcha
Mar. 21st, 2012 07:28 am (UTC)
> Как преодолеть возрастные кризисы, когда ребенок наотрез отказывается говорить по-русски?

Чтобы преодолеть возникающие трудности, необходима «доброжелательная настойчивость родителей: они никогда, ни при каких обстоятельствах не должны удовлетворяться ответом на другом языке, но настаивать на ответе на том языке, на котором был задан вопрос». Этот метод тем успешнее, чем раньше начинает применяться.
Также необходимо:
а) постараться большую часть работы провести до школы;
б) развить в ребенке чувство гордости за то, что он знает два (три) языка, что он приобщен к нескольким культурам;
в) постараться найти общее с ребенком увлечение – игру в шахматы, коллекционирование и т.д.;
г) постараться обеспечить необходимость общения на русском языке: связь с общиной, активность общения с русскоязычными друзьями и их детьми, русская группа, русская (воскресная) школа, поездки в Россию. Этой же цели служит обучение ребенка чтению и письму, так как ребенок 12-14 лет сможет самостоятельно читать интересные книги по-русски и переписываться с друзьями по Интернету.
pontcha
Mar. 21st, 2012 07:29 am (UTC)
> Можно ли силами методики РКИ успешно подготовить ребенка-билингва к обучению в школе по программе русский как родной (общеобразовательная школа при посольстве РФ)? На чем стоит сконцентрироваться?

В первую очередь нужно, конечно же, подобрать учебные материалы и по ним заниматься. Так, специально для проживающих за границей русских дошкольников и младших школьников созданы следующие пособия:

Русский язык для русских Russian for Russians by O. Kagan, T. Akishina, R. Robin http://www.gwu.edu/~slavic/rdr/ Этот учебник выложен здесь в электронном виде
По тропинкам русских сказок http://www.russkiymir.ru/export/sites/default/russkiymir/ru/education/po_dorogam-skazki_RMEndM.pdf Это пособие уже выложено здесь в электронном виде.
В. В. Дронов, С. Ю. Ремизова Мамины сказки: Добуквенное обучение детей русскому языку. Русский язык для детей соотечественников, проживающих за рубежом http://www.rus-lang.ru/books/category/12
Крылова Н. Г., Залманова Т. С., Фомина Е. В. «Мой русский букварь» http://www.labirint.ru/books/184829/
Бабай Н. Г., Дронов В. В. Мой русский словарь: Для детей соотечественников, проживающих за рубежом http://www.rus-lang.ru/books/category/12
Чубарова О. Э. Читаем и пишем по-русски: Учебник. Рабочая тетрадь http://www.rus-lang.ru/books/category/12
Клементьева Т.Б., Чубарова О.Э. Приключения Лены и Миши. Книга-игра http://www.rus-lang.ru/books/category/12
Бокова Т.В. Алфавитные истории http://www.rus-lang.ru/books/category/12
Голубева А. В. Картинный словарь русского языка для детей http://www.zlat.spb.ru/catalog5_8_70.html
Голубева А.В. Первые уроки русского письма http://www.zlat.spb.ru/catalog5_8_223.html
Майборода И. В. Наша азбука: рабочая тетрадь http://www.zlat.spb.ru/catalog5_8_68.html
Майборода И. В. «А и Б...». Детское лото http://www.zlat.spb.ru/catalog5_8_71.html
Власова Н. «Русский язык как иностранный. Малышам»
Е.Ю. Протасова, В. Хлебникова В цирк! Учебник русского языка как родного для детей, живущих вне России http://www.zlat.spb.ru/catalog5_8_218.html
Левин Вадим Это очень интересно! Хрестоматия: для детей 5-7 лет+2CD+ Методические подсказки для педагогов и родителей http://www.zlat.spb.ru/catalog5_8_69.html

С содержанием этих пособий можно познакомиться в рамках курса "Методика преподавания русского языка детям соотечественников в условиях двуязычия" в Учебном центре русского языка МГУ http://www.mgu-russian.com/programms/metodika_rki/bilingual-children/ru

Книги издательства «Златоуст» можно приобрести в его зарубежных магазинах http://www.zlat.spb.ru/page27.html

Остальные учебники и пособия можно поискать на сайте OZON, который осуществляет доставку того, что вы приобретаете, практически во все страны мира http://www.ozon.ru/context/detail/id/1687460/#1687447

Кроме того, необходимо связаться с той конкретной школой, к поступлению в которую вы готовите ребёнка, и подробно расспросить их о требованиях, предъявляемых к первоклассникам.

От себя хочу добавить, что в первую очередь необходимо сконцентрироваться на обучении чтению и на развитии речи (в плане понимания текста).
(Anonymous)
Mar. 16th, 2012 06:18 am (UTC)
В сентябре 2012 планируем проводить занятия по русскому языку в трех возрастных группах. Первая группа 5-6 лет, вторая группа 7-9 лет, третья группа 10-14 лет. Для всех это будет первый год обучения русскому языку. Все дети из русскоговорящих семей. Дети довольно хорошо говорят по-русски. Пожалуйста, посоветуйте какие учебники подобрать для каждой возрастной группы для обучения чтению и письму.

pontcha
Mar. 21st, 2012 07:31 am (UTC)
Группа 5-6 лет:
Крылова Н. Г., Залманова Т. С., Фомина Е. В. «Мой русский букварь» http://www.labirint.ru/books/184829/
Чубарова О. Э. Читаем и пишем по-русски: Учебник. Рабочая тетрадь http://www.rus-lang.ru/books/category/12
Бокова Т.В. Алфавитные истории http://www.rus-lang.ru/books/category/12
Голубева А.В. Первые уроки русского письма http://www.zlat.spb.ru/catalog5_8_223.html
Майборода И. В. Наша азбука: рабочая тетрадь http://www.zlat.spb.ru/catalog5_8_68.html
Майборода И. В. «А и Б...». Детское лото http://www.zlat.spb.ru/catalog5_8_71.html
Левин Вадим Это очень интересно! Хрестоматия: для детей 5-7 лет+2CD+ Методические подсказки для педагогов и родителей http://www.zlat.spb.ru/catalog5_8_69.html

Группа 7-9 лет:
Хамраева Е.А., Дронов В.В. Росинка: Учебник по русскому языку и культуре речи для детей соотечественников, проживающих за рубежом http://www.rus-lang.ru/books/category/12
Клементьева Т. Б., Дронов В.В., Нечаева Е.В. Азбука-незабудка. Русский язык для детей соотечественников, проживающих за рубежом http://www.rus-lang.ru/books/category/12
Чубарова О. Э. Читаем и пишем по-русски: Учебник. Рабочая тетрадь http://www.rus-lang.ru/books/category/12
Акишина А.А. Страна русской грамматики (Для детей соотечественников, проживающих за рубежом) http://www.rus-lang.ru/books/category/12
Левин Вадим Как хорошо уметь читать! Книга для чтения: для детей 7-10 лет + МР3 + Методические рекомендации (pdf-приложение) http://www.zlat.spb.ru/catalog5_8_217.html
Кучерский А. М. Русский учебник http://www.zlat.spb.ru/catalog5_8_206.html

Группа 10-14 лет
Кудрявцева Е.Л. Глагол за 12 уроков: сборник заданий и игр для билингов http://www.twirpx.com/file/374039/ (10-15 лет). Здесь уже в электронном виде.
Кудрявцева Е.Л., Шмелева Е.Я., Иванова О.Ю. Имя существительное за 11 уроков (Русский язык как второй родной) http://www.pdps.lv/_private/predmeti/rus/sushestvitelnoje.pdf (10-15 лет) Здесь уже в электронном виде.
Низник А., Каган О. и др. Русский без границ. Учебник для детей из русскоговорящих семей http://www.iaic.org.il/Sites/iaicorgil/Root/Web/Images/Page_118/part1.pdf (13-16 лет). Здесь уже в электронном виде.
Остальные части этого комплекса (Русский без границ) см. на сайте издательства «Златоуст» http://www.zlat.spb.ru/catalog5_8.html
"Русский язык как иностранный - Школьникам средних классов" / Власова Н.
Фосс Н. Имена России. Книга и рабочая тетрадь для детей русскоязычного зарубежья. http://www.zlat.spb.ru/catalog5_8_294.html
Соловьев В.М. Золотые страницы русской культуры: Книга для чтения для подростков вып. 1, вып. 2 http://www.rus-lang.ru/books/category/12
Синочкина Б.М. По-русски — правильно: корректировочный курс http://www.rus-lang.ru/books/category/12

Книги издательства «Златоуст» можно приобрести в его зарубежных магазинах http://www.zlat.spb.ru/page27.html

Остальные учебники и пособия можно поискать на сайте OZON, который осуществляет доставку того, что вы приобретаете, практически во все страны мира http://www.ozon.ru/context/detail/id/1687460/#1687447
( 10 comments — Leave a comment )