Методика РКИ (metodika_rki) wrote,
Методика РКИ
metodika_rki

Categories:

Общение в двуязычной семье

На каком языке лучше говорить между собой родителям в смешанной семье, когда мать и отец неплохо знают языки друг друга? Могут ли они чередовать языки? Следует ли дома больше поддерживать "слабый" язык и
говорить между собой только на нем
?

Если родители говорят на том языке, который меньше представлен в окружении ребёнка, то это способствует достижению баланса в языковом мире ребёнка. В этом случае (на какой-то период) удастся добиться того, что "слабый" язык семьи будет для него важнее доминирующего языка окружения (который неизбежно будет постепенно
вытеснять "слабый" язык).
Мне кажется, что главная опасность здесь - это то, что ребенок может повторить за родителем, для которого
тот или иной язык является "слабым", его невольные ошибки. Чтобы этого избежать, следует ли родителям исправлять друг друга в речи
?

Думаю, можно. Хотя, если у ребёнка есть эталон (ведь для одного из родителей "слабый" язык является родным), влияние на него, к примеру, ошибок отца не так велико. Ведь (при условии соблюдении правила "один родитель - один язык") ситуации общения всех троих на одном языке будут возникать не так часто, чтобы они могли существенно
повлиять на речь ребёнка (в плане усвоения ошибок).
Tags: Двуязычные дети
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments