?

Log in

No account? Create an account

Я не поняла до конца, как лучше вводить глаголы, какие именно, как объяснить настоящее время носителям романо-германских языков, например: форму «я читаю» как I read ИЛИ I am reading???

Глаголы вводятся довольно рано. Первая неделя. Первый критерий- все глаголы должны быть несовершенного вида. Видовые значения даются намного позже. Глаголы должны быть легкими для понимания и спряжения, то есть вы не должны давать глаголы, в которых есть чередования, изменения в корне: любить- я любЛю-ты любишь; писать- я пиШу; мочь-я моГу-ты моЖешь. Такие глаголы даются позже, когда система окончаний спряжений уже хорошо отработана. Даются они как особые глаголы. Учим же мы неправильные глаголы наизусть, когда изучаем английский, немецкий или французский! Таким образом, мы с вами ограничиваемся глаголами типа: читать, слушать, завтракать, обедать, знать, изучать, гулять, отдыхать и др. Это глаголы «группы 1», из глаголов «группы 2» можно взять: говорить,помнить, спешить(у «спешить» формы 1лица ед.ч и 3 лица мн.ч не по стандарту, но тут можно вспомнить про ча-ща и чу-щу), можно добавить пару исключений: смотреть, слышать. Для второй группы выбор небольшой, так как многие из них или совершенного вида или имеют особенности ... читать далее

 Обучение конспектированию на программах РКИ

Основным источником информации по изучаемым дисциплинам для студента с первых дней обучения в вузе являются лекции и специальная учебная, а также научная литература (это различные учебные пособия, монографии, доклады, статьи, диссертации и т.п.), информация которых, как      правило, нуждается в усвоении, переработке, посредством конспектирования, поэтому обучение конспектированию в РКИ остается актуальной проблемой.

В рамках обучения языку специальности, как правило, уже на уровне В1 происходит обучение конспектированию как звучащей речи первоисточника-лекций, так и конспектированию письменной речи первоисточника -различных пособий по необходимым дисциплинам. В связи с чем, в зависимости от способа предъявления информации, методисты РКИ выделяют   два вида конспектирования:

- на основе слушания: аудирование – письмо, запись и переработка звучащей речи;

- на основе чтения: чтение-письмо, запись и переработка письменное речи.

Следует отметить, что подготовка к успешному освоению этого вида деятельности должна начинаться задолго до начала непосредственного обучения конспектированию, которое, в свою очередь, должно происходить в комплексном взаимосвязанном обучении всем видам речевой деятельности. Конспектирование лекций происходит в следующей последовательности: аудирование, письмо, чтение, говорение (внутренне проговаривание). Конспектирование письменной речи: чтение, письмо, чтение, говорение (внутреннее проговаривание).

Read more...Collapse )

Мицуёси Нумано: «Я бы хотел родиться в эпоху Тургенева в России»

Мицуёси Нумано — профессор славистики Токийского университета, известный литературный критик, эссеист и переводчик. Он перевел на японский язык произведения Набокова, Бродского, Окуджавы, Пелевина и многих других отечественных авторов. В феврале Нумано-сан посетил конференцию «История и культура Японии», проходившую в Москве. Постоянному автору «Дискурса» и специалисту по японской литературе Павлу Соколову удалось взять интервью у Мицуёси во время его визита и побеседовать с ним о популярности русской литературы в Японии, о том, кто и зачем изучает русский в университете Токио, о японских писателях, с которыми стоит познакомиться нашим читателям и о непереводимых понятиях двух культур.

— С чего началось ваше увлечение русским языком и русской литературой?

Read more...Collapse )

Как объяснить разницу между «это» и «этот»?

Каждый начинающий преподаватель сталкивается с ЭТОЙ проблемой)))) 

Давайте разбираться. Слово «это» в предложении может быть местоимением, оно может заменять прилагательные, существительные( выступать вместо имени), может быть связкой в именном сказуемом и даже частицей. Впервые с этим местоимением мы знакомим учащихся в самом начале. Даются фразы: «Это учитель», «Это ученик», «Это ты, а это я». На данном этапе у учащихся не возникает трудностей, так как они понимают, что мы указываем на предмет и определяем его, даем название. А вот когда мы вводим фразы: «Этот словарь очень большой», начинаются трудности. Здесь важно приводить как можно больше примеров. Общее значение местоимения «этот» - выделение какого-то одного предмета из числа однородных ... читать далее

#уцря #методикарки #обучениерки #рки_грамматика #курсыркимгу

 Как иностранцы учили русский язык

Почему Казанова называл русский «бычачьим»; что думал о русском языке Александр Дюма-старший; какое русское слово было выгравировано на кольце у Отто фон Бисмарка; какие вопросы задавал, изучая русский язык, Проспер Мериме; как Льюис Кэрролл научился торговаться на ярмарках; почему Фридрих Энгельс считал, что русский язык «всемерно заслуживает изучения" - рассказывает портал «Культура.РФ».

Знакомство Проспера Мериме с русской культурой началось в 1820-е годы, когда писатель прочитал на французском «Историю государства Российского» Николая Карамзина. Он стал учить язык под руководством Варвары Дубенской — фрейлины великой княжны Марии Николаевны, которая вышла замуж за француза Лагрене. Старательный ученик даже летом забрасывал преподавательницу письмами с вопросами: «Что означает «волен»?», «Что такое значит «Юрьев день»?, «Я нашел слово volontier, что для меня не совсем ясно. Не нашел я глагола «разлюбить», не то же ли это что désaimer. «Белокурая» — слово неизвестное моему словарю. Тут дело идет о чем-то белом, но о чем именно, я не знаю».

Русская культура настолько поглотила писателя, что в период с 1849 по 1870 год он переводил «Пиковую даму» и стихотворения Александра Пушкина, «Ревизора» Николая Гоголя, писал статьи о Смутном времени и правлении Петра I. В общем, всецело знакомил французов с русским миром:

Read more...Collapse )

Порядок слов в словосочетаниях «прилагательное + существительное»

Если в словосочетании два или более прилагательных, одно из которых является качественным, другое – относительным, то ближе к существительному обычно ставится относительное прилагательное как выражающее более существенный или постоянный признак: великий русский писатель, большой промышленный город, буйная тропическая растительность, сложное органическое соединение.

Качественные прилагательные называют признаки, обозначающие разные качества предмета: по величине (большой, маленький), по возрасту (молодой, старый), по цвету (красный, зелёный), по весу (лёгкий, тяжёлый), по внешнему виду (красивый, высокий), по внутренним качествам (умный, добрый, злой, ленивый) и т.д.

Такие признаки могут быть у предмета в большей или меньшей степени (сильный – сильнее – сильнейший; умный – умнее – умнейший) ... читать далее

#рки_грамматика #уцря #методикарки #обучениерки #курсыркимгу

 СУЩЕСТВУЕТ ЛИ НА САМОМ ДЕЛЕ «ЯЗЫКОВАЯ ИДИОСИНКРАЗИЯ»?

Илья Карпенко

Неприятие чужого языка не такое уж и редкое явление. И возникает оно, оказывается, не только в том случае, когда речь идёт, к примеру, о языке страны-поработителя. Как показывают политические события последних лет, стойкое «фу» может родиться в отношении даже родственного языка, до недавнего времени – практически родного!

Уникален всё-таки наш русский язык! Мало того, что наши ближайшие соседи убеждены, что они русский знают лучше, чем мы (а мы же его всё время «перевираем», особенно когда это касается «фоновых знаний», с ними связанных…). Так они ещё и возмущаются: почему это У НИХ все пытаются говорить в основном НА НАШЕМ?

Действительно, возможно ли у человека возникновение «отторжения» в его восприятии другого языка? Или так называемая языковая идиосинкразия – неприятие индивидуумом иного языка? Касается это, как правило, языка неродного, но иногда – даже близкородственного. (Просьба не путать языковую идиосинкразию с лингвофобией – боязнью изучения иностранных языков.)

Оказывается, возможно. Борец за торжество украинского языка по имени Мирослав Гай (бывший участник АТО, а ныне – боец «гуманитарного фронта», некоего фонда помощи «Мир и Ко») возмутился засильем в кофейнях своего родного города «вражеской», то есть российской музыки. О чём и сообщил на своей страничке в Фейсбуке:

«Какое-то нашествие российской музыки в Киеве», – пишет он.

Read more...Collapse )

ПРАЗДНИК РУССКОГО СЛОВА ПОД ЭГИДОЙ ПУШКИНА

Москве прошли традиционные Международные риторические чтения

Илья Карпенко

Международная конференция по риторике организуется теперь в Москве каждые два года. И традиционно зимой со всего мира собирает здесь риторов, преподавателей-русистов, учёных-филологов и просто всех увлечённых ораторским искусством. И, конечно же, тех, кто обучает этому мастерству других и хочет поделиться с коллегами своим опытом и маленькими профессиональными тайнами.

Но не только! Так уж получается, что Риторические чтения раз за разом становятся настоящим праздником звучащего Русского Слова. Они вдохновляют, «питают» и окрыляют многих: профессионалов и любителей; носителей этого Слова и иностранцев, приявших это Слово и сделавших его своей профессией (а иногда и смыслом жизни); умудрённых годами и опытом мэтров и совсем юных подвижников.

Вдохновитель и бессменный организатор в России практически всех мероприятий, связанных с риторикой и ораторским искусством – Владимир Иванович Аннушкин, заслуженный профессор Института русского языка имени Пушкина, доктор филологических наук и глава Российской ассоциации исследователей, преподавателей и учителей риторики.

Аннушкин – ученик и продолжатель идей и дела признанного гуру в отечественной риторике, основателя риторической школы МГУ профессора Юрия Рождественского, настоящий подвижник риторической теории и всевозможных ораторских «практик» и в России, и в ближнем и дальнем зарубежье.

Read more...Collapse )

 «УЧИСЬ ПРОЩАТЬ, КОГДА ДУША ОБИЖЕНА…»

Илья Карпенко

Завершением Масленичной недели, с попавшим на неё всеми любимым праздником 8 Марта, трёхдневными каникулами и соответствующими «отмечаниями», стал день 10 марта – Прощёное воскресенье. В минувший выходной день весь православный люд просил друг у друга прощения… А собственно говоря, ЗА ЧТО?

Как оказалось, в этот день прощения друг у друга просили не только православные. В интернете появились интересные аудиоролики, в которых с ярко выраженным кавказским акцентом, соответствующими речевыми интонациями и оборотами звучали обращения «к брату» с одной единственной просьбой:

«– Вах, братишка! Слюшай! Прости, да?!»

Так вот, Прощёное воскресенье… С чем же связана эта традиция? И в чём её смысл? И почему она вдруг оказывается столь «заразительной»? Даже для представителей других конфессий!

Протоиерей Олег Васин пояснил нам смысл православного Прощёного воскресенья очень ясно и просто:

«Он состоит в том, чтобы простить всех и самому испросить прощения. И вступить в Великий пост в мире со всеми».

Читайте продолжение статьи: 

https://zen.yandex.ru/media/id/5c6d6e486e212400b3b3f360/uchis-proscat-kogda-dusha-obijena-5c86a0116a3b8100b34edbeb

#уцря

Постановка звука Ы

Произношение русского гласного звука [Ы] вызывает сложности практически у всех иностранцев. При его произношении весь язык нужно отодвинуть назад и напрячь заднюю часть языка. Теперь кончик языка уже не касается нижних зубов, а отодвинут назад.

Для того чтобы помочь иностранцам напрячь заднюю часть языка при произношении звука [Ы] можно использовать звуки-помощники [К] и [Г]. Произношение самих звуков [К] и [Г] обычно не вызывает сложности, но при их произношении задняя часть языка автоматически напрягается. Попробуйте с вашими учениками такое упражнение:
ык – ыг – ык – ыг – ык – ыг – ык – ыг
кы – гы – кы – гы – кы – гы – кы – гы
ыкы – ыгы – ыкы – ыгы – ыкы – ыгы – ыкы – ыгы
ы – ы – ы – ы – ы – ы – ы – ы
кы – кмы – мы – мыл
гы – гмы – мы – мыл
кы – квы – вы – выл
гы – гвы – вы – выл
кы – кбы – бы – был
гы – гбы – бы – был
мыло, было, выход, выставка, был, сын, сыр, буквы, умный

Старайтесь ставить этот звук в ударной позиции, лучше после согласной. Помните, что русская фонема /ы/ произносится по-разному в разных позициях, поэтому придется отрабатывать каждую позицию отдельно.

Read more...Collapse )

Profile

курсы рки, русский как иностранный, рки мгу
metodika_rki
Методика РКИ
www.mgu-russian.com

Latest Month

March 2019
S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Tags

Syndicate

RSS Atom
Powered by LiveJournal.com
Designed by yoksel