Category: отношения

курсы рки, русский как иностранный, рки мгу

Представить или предоставить?

Знакомая выпускница школы выбирала вуз весьма своеобразно: один просил «представить», другой – «предоставить» необходимые для поступления документы, так вот девочка решила идти «в тот, что грамотнее». Поэтому пришла ко мне на консультацию.

Помочь я ей не смогла: документы разрешается по языковым нормам как представлять («предъявлять, подавать»), так и предоставлять («отдавать в чье-то распоряжение»). Но разницу в оттенках значения и в употреблении этих двух глаголов объяснила.

Collapse )
курсы рки, русский как иностранный, рки мгу

18 слов из русского языка, которые на самом деле являются фамилиями

Удивительная способность русского языка — наполнять словарь новыми, ранее никому неизвестными словами, часто заимствованными из иностранных языков или новообразованными в силу технологического прогресса. Также в нашем языке есть такие выражения, которые мы используем очень часто, но об их происхождении не знаем ничего…

Читать дальше в источнике

курсы рки, русский как иностранный, рки мгу

Правила постановки ударения

Как объяснить правила постановки ударения в русских словах?
Правила ударения в русском языке достаточно сложны, поскольку оно является разноместным (нефиксированным) и подвижным, т.е. русское ударение может падать на любой слог и на любую морфему в слове, а также может переходить с основы на окончание и наоборот: странА - стрАны, головА - гОлову и с одного слога на другой в пределах той же морфемы: дЕрево - дерЕвья, озЕро -
Collapse )
курсы рки, русский как иностранный, рки мгу

Информация по глаголам взаимного действия

Как работать с возвратными глаголами на -СЯ, а именно со второй группой, в которой действие направлено как минимум на 2 человек или на группу: увидимся, обмениваемся, целуемся. Как понятнее объяснить эту группу возвратных глаголов (так как в итальнском языке у них более широкое применение)? Как закреплять эти глаголы на практике?
Collapse )
курсы рки, русский как иностранный, рки мгу

Как звучит русский язык для иностранцев:

Оригинал взят у draiserв Как звучит русский язык для иностранцев:
Сразу добавлю в копилку: "Русский язык - это очень секси" и "Русский язык - это музыка". (Паскаль Мартин-Даге, французский инженер, тот самый, что строит наш многострадальный мост во Владике).

Все остальное - с непомнюкакогофорума:

Русский язык - это звуки, которые издавала бы кошка, посади её в коробку, полную мраморных шариков писк, визг и полная неразбериха. (Вильям-Ян, дизайнер, Нидерланды)

Мне всегда казалось, что русский язык - это смесь испанского с округлым "р" французского, в который добавили "ж", немецких грубых звуков. (Джереми, учитель, США)

Для меня русский звучит ровно как польский. Та же интонация, то же "женсвенное" произношение, в особенности по сравнению с чешским. (Якуб, финансовый аналитик, Чехия)

По мне, русская речь - это нечто среднее между рыком моржа и мелодией Брамса. (Эйб, бухгалтер, Великобритания)

До того как я начал изучать русский язык, и ещё некоторое время спустя после начала уроков славистики, чем больше я слушал русский, тем больше он казался мне похожим на запись любого другого языка, пущенную задом наперёд. (Гетин, разведчик, Ирландия)

Как будто кто-то толком не отхаркался, набрал полный рот слюны и при этом пытается разговаривать. (Дин, пенсионер, Новая Зеландия)

Русский звучит очень брутально, маскулинно. Это язык настоящих мачо. (Уилл, финансовый аналитик, Австралия)

Самое удивительное, что русский язык может звучать совершенно по-разному: все зависит от говорящего, и от того, что именно говорится. В принципе, от русского языка при желании можно добиться ангельского звучания. Правда-правда! Русский - это пластилин, из которого любой мастер может вылепить всё, что пожелает. (Батыр, фотограф, Монголия)

Это как приглашение к отчаянному флирту. И особенно когда русские девушки невероятно сладким голосом произносят вот это их "ПАЧИМУ?". Опубликуйте меня, пожалуйста. (Алессио, журналист, Италия)

В высшей степени эмоциональный язык - в интонацию русские вкладывают много чувства и страсти. Пример: "ВОТ ЭТО ДА!"
(Крис, консультант, Корсика)

Русский язык - это пара знакомых слов, затерянных в полном лингвистическом хаосе неприятных на слух звуков. (Альбертина, врач-инфекционист, Германия)

Как звук наждачной бумаги, скребущей по шероховатой поверхности, покрытой тонким слоем лака. А если говорить о провинциалах, то их русский - это скрёб наждачной бумаги по шероховатой поверхности безо всякой лакировки вообще. (Марк, учитель, Великобритания)

Он, как рёв в автобусе, застрявшего в пробке. "Да-да-дааааааа". И так - по нарастающей. (Аим, художник, Израиль)

Русский язык - он как очень плохо отрегулированный радиоприёмник: Полным-полно лишних шорохов, треска и скрипа.
(Мария, переводчица, Франция)

пысы: Но я верю только Паскалю!:-)))